Jukka Poika - Silkkii - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Silkkii - Jukka PoikaÜbersetzung ins Russische




Silkkii
Шёлк
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Как тёплая вода, что волнами плещет.
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Из одного дерева мы вырезаны,
Päästä varpaisiin
С головы до пят.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Как тёплая вода, что так ласково блестит.
Sama virtaus, taivas ja maa
Единый поток, небо и земля,
Toisensa kohtaa
Друг друга встречают.
Kun ukkostaa
Когда гремит гром,
Hei jee!
Эй, да!
Kun kerron sulle, mikä saa mut syttymään
Когда я рассказываю тебе, что меня зажигает,
Mikä saa mut näihin tansseihin jäämään
Что заставляет меня остаться на этих танцах,
Enkä pois täältä mielelläni lähtiskään
И я бы не хотел отсюда уходить,
Ellen pääsis sua kotiisi viemään
Если бы не мог тебя домой проводить.
Dekin takana mun lemppari DJ
За пультом мой любимый диджей,
Ja se soittaa meille vain hyvii biisei
И он играет нам только хорошие песни.
Enkä vois toivoo parempaa
И я не мог бы пожелать лучшей
Seuraa
Компании.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Как тёплая вода, что волнами плещет.
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Из одного дерева мы вырезаны,
Päästä varpaisiin
С головы до пят.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Как тёплая вода, что так ласково блестит.
Sama virtaus, taivas ja maa
Единый поток, небо и земля,
Toisensa kohtaa
Друг друга встречают.
Salamoi
Сверкает молния,
Woo-o-oooo
Ву-у-ууу
Ihan kuin oltais tunnettu aiemmin
Словно мы были знакомы раньше,
Voi olla, et vain fiilistelin
Может быть, я просто размечтался.
Löysin jotain mikä sytyttää
Я нашёл что-то, что зажигает
Mun lemmen
Мою любовь.
On kello kolme ja musiikki vaimenee
Три часа ночи, и музыка стихает,
Aikansa kaikella niin se vain menee
Всему своё время, так оно и проходит.
Nyt on aika, mun maljani täyttyy
Теперь настало время, моя чаша наполняется
Ja yli läikkyy
И переливается через край.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Как тёплая вода, что так ласково блестит.
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Из одного дерева мы вырезаны,
Päästä varpaisiin
С головы до пят.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Как тёплая вода, что волнами плещет.
Sama virtaus, taivas ja maa
Единый поток, небо и земля,
Toisensa kohtaa
Друг друга встречают.
Käsivarsillani aaltoillen
На моих руках, волнуясь,
Niin kuin aallokko vaahtoinen
Как морская пена вздымаясь,
Vuoteessa allani hikoillen
В постели подо мной, вся в поту,
Iloiten
Ликуя.
Vuorotellen vuoksi ja luode
Попеременно прилив и отлив,
Lisää tuntemuksia tuoden
Новые ощущения принося,
Kunnes sarastaa ja koittaa huomen
Пока не рассветёт и не наступит утро.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Как тёплая вода, что волнами плещет.
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Из одного дерева мы вырезаны,
Päästä varpaisiin
С головы до пят.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Как тёплая вода, что так ласково блестит.
Sama virtaus, taivas ja maa
Единый поток, небо и земля,
Toisensa kohtaa
Друг друга встречают.
Kun ukkostaa
Когда гремит гром,
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii
Как тёплая вода, что волнами плещет.
Yhdestä puusta meidät veistettiin
Из одного дерева мы вырезаны,
Päästä varpaisiin
С головы до пят.
oot silkkii mun sylissäni
Ты словно шёлк в моих объятиях,
Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii
Как тёплая вода, что так ласково блестит.
Sama virtaus, taivas ja maa
Единый поток, небо и земля,
Toisensa kohtaa
Друг друга встречают.





Autoren: Tikkanen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.