Jul - Boucle dorée - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Boucle dorée - JulÜbersetzung ins Englische




Boucle dorée
Golden Loop
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Respecte-moi minimum, ne piste pas ma nana
Respect me at least, don't be checking out my girl
Y a tout c'qu'il faut, y en a marre
I got everything I need, I'm fed up
Les rivaux, y a pas
There are no rivals
Me fais pas la bise quand j'te croise à Yamaha
Don't kiss me hello when you see me at Yamaha
Si tu m'aimes pour la vie
If you love me for life
Pour toi, j'vais à la mort
For you, I'll go to my death
T'es fou
You're crazy
Je te donne plus la main
I'm not giving you my hand anymore
Je t'ai donné tout
I gave you everything
T'as voulu me l'a mettre
You wanted to screw me over
Rien arrive par hasard, tout est bien calculé
Nothing happens by chance, everything is calculated
Le sang, t'es dans les cauchemars, j'suis dans la réalité
Blood, you're in nightmares, I'm in reality
Ah ouais, Jul, nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Oh yeah, Jul, kills it, pa-pa-pa-pa-pa
Ah ouais, Jul, nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Oh yeah, Jul, kills it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
RS Sportback, le virage, c'est pratique
RS Sportback, drifting is practical
Toi, tu veux, tout c'qu'on a, mais la recette est factice
You want everything we have, but your recipe is fake
T'as combien d'papas? Tu fais l'fada, j'ai capté
How many daddies do you have? You're acting crazy, I get it
Espèce d'incapable, t'es bizarre, t'en as pas marre
You useless fool, you're weird, aren't you tired of it
J'vous mets tous un trou, venez vos albums sur télé
I'll put a hole in all of you, release your albums on TV
Y a plus dégun d'un coup, quand la team Jul vient s'en mêler
There's no one left suddenly, when the Jul team gets involved
J'pense à ma vie, eux ils pensent à passer à la télé
I think about my life, they think about being on TV
Jamais dans le taff j'ai mis pause, j'ai pas l'temps d'traîner
I never paused my work, I don't have time to hang around
Ah ouais, Jul, nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Oh yeah, Jul, kills it, pa-pa-pa-pa-pa
Ah ouais, Jul, nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Oh yeah, Jul, kills it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
J'ai mis d'côté la mala
I put the struggle aside
En ce moment, tu m'esquives, t'es pas
Lately, you've been dodging me, you're not there
On s'fait même plus de galère
We don't even struggle anymore
Tu m'a vexé, bébé, j'ai mal
You hurt me, baby, it hurts right here
Je garde tout pour moi, je parle pas
I keep everything to myself, I don't talk
Chaque la jalousie, elle est par
All the jealousy is over there
Les civils, ils veulent fouiller ma malle
The cops want to search my trunk
J'ai un disque d'or, j'ai pas une Kala'
I have a gold record, I don't have a Kala'
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout, pa-pa-pa-pa-pa
Me, I'm Jul, I kill it, pa-pa-pa-pa-pa
Moi, c'est Jul, j'nique tout
Me, I'm Jul, I kill it





Autoren: Jul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.