Jul - Je t'aime pour la vie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Je t'aime pour la vie - JulÜbersetzung ins Russische




Je t'aime pour la vie
Я люблю тебя всю жизнь
Mama, mama
Мама, мама
Mama, mama
Мама, мама
Chaque fois que j'pense à toi, j'ai envie de venir te voir
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мне хочется приехать к тебе
Mama, tu sais qu'je t'aime, c'est grâce à toi si j'suis
Мама, ты знаешь, что я люблю тебя, это благодаря тебе я здесь
J'ai fait tout c'que j'pouvais pour te mettre à l'aise
Я сделал всё, что мог, чтобы тебе было комфортно
Est-ce que t'es fière de moi? (Fière de moi)
Ты гордишься мной? (Гордишься мной)
La vie a fait qu'on s'est un peu détachés alors j'pleure des fois (j'pleure des fois)
Жизнь так сложилась, что мы немного отдалились, поэтому я иногда плачу (иногда плачу)
J'me rappelle avant m'man, quand tu m'faisais des crises du balcon
Я помню, мама, раньше, когда ты кричала на меня с балкона
J'me rappelle avant m'man, quand on allait voir mon frère en prison
Я помню, мама, раньше, когда мы ходили навещать моего брата в тюрьму
Dieu merci, j'ai percé sinon j'sais vraiment pas comment j'aurais fini
Слава Богу, я пробился, иначе я действительно не знаю, чем бы я закончил
Peut-être, j'aurais fait des conneries, j'me serais fait péter par les civils
Может быть, я бы натворил глупостей, меня бы поймали гражданские
Ouh, ouh
Ух, ух
J't'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь
Pour la vida, vida
На всю жизнь, жизнь
J't'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь
J't'aime pour la vida, vida
Я люблю тебя на всю жизнь, жизнь
On a galéré ensemble, je ferai tout pour toi mama
Мы вместе прошли через трудности, я всё сделаю для тебя, мама
T'es la meilleure, la meilleure, la meilleure des mamans
Ты лучшая, лучшая, лучшая из мам
Tu m'as montré les valeurs de la vie, merci mama
Ты показала мне ценности жизни, спасибо, мама
T'as tout fait pour moi, donc j'tꞌaimerai éternellement
Ты всё для меня сделала, поэтому я буду любить тебя вечно
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, pour la vida, vida
Мама, на всю жизнь, жизнь
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, j't'aime pour la vida, vida
Мама, я люблю тебя на всю жизнь, жизнь
Des fois, j'me retrouve seul
Иногда я остаюсь один
C'est fou, j'me dis que j'ai besoin de ma maman
Это безумие, я говорю себе, что мне нужна моя мама
Même si on se voit de temps en temps, ma maman, c'est mon diamant
Даже если мы видимся время от времени, моя мама мой бриллиант
Soulagé quand on parle, c'est que ça vient du cœur si je pleure maman
Облегчение, когда мы говорим, это от сердца, если я плачу, мама
Maman
Мама
Maman
Мама
On a vécu des galères
Мы пережили трудности
On a gardé nos valeurs
Мы сохранили наши ценности
À trois sur un salaire
Втроём на одну зарплату
Que personne touche à ma maman
Пусть никто не трогает мою маму
D'toute façon, la plus forte, c'est ma maman
В любом случае, самая сильная это моя мама
Faut la respecter ma maman
Нужно уважать мою маму
Oh que je l'aime ma maman
О, как я люблю мою маму
J't'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь
Pour la vida, vida
На всю жизнь, жизнь
J't'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь
J't'aime pour la vida, vida
Я люблю тебя на всю жизнь, жизнь
On a galéré ensemble, je ferai tout pour toi mama
Мы вместе прошли через трудности, я всё сделаю для тебя, мама
T'es la meilleure, la meilleure, la meilleure des mamans
Ты лучшая, лучшая, лучшая из мам
Tu m'as montré les valeurs de la vie, merci mama
Ты показала мне ценности жизни, спасибо, мама
T'as tout fait pour moi donc j't'aimerai éternellement
Ты всё для меня сделала, поэтому я буду любить тебя вечно
Mama, mama
Мама, мама
Mama, mama
Мама, мама
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, pour la vida, vida
Мама, на всю жизнь, жизнь
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, j't'aime pour la vida, vida
Мама, я люблю тебя на всю жизнь, жизнь
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, j't'aime pour la vida, vida
Мама, я люблю тебя на всю жизнь, жизнь
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь
Mama, j't'aime pour la vie
Мама, я люблю тебя на всю жизнь





Autoren: Jul, Kakou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.