Jul - J'ai passé l'âge - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

J'ai passé l'âge - JulÜbersetzung ins Deutsche




J'ai passé l'âge
Ich bin drüber weg
J'ai plein de marques dans le dos
Ich habe viele Narben auf dem Rücken
À cause des petits bâtards qui veulent jouer avec mes couilles
Wegen der kleinen Bastarde, die mit meinen Eiern spielen wollen
Ce soir, j'ai vidé le rosé, j'ai le cerveau explosé
Heute Abend habe ich den Rosé geleert, mein Kopf ist explodiert
Je fais que perdre mon temps et quand j'le fais, ils sont contents
Ich verliere nur meine Zeit, und wenn ich das tue, sind sie glücklich
Et là, tu passes et tu vois cette pute
Und da gehst du vorbei und siehst diese Schlampe
Assis à l'arrêt d'bus
An der Bushaltestelle sitzen
Elle te demande "qu'est-ce que tu veux? "
Sie fragt dich: "Was willst du?"
Mon frérot, ne sois pas triste
Mein Bruder, sei nicht traurig
Tu vois pas qu'il t'a abandonné
Siehst du nicht, dass er dich verlassen hat?
C'est lui qui pleurera d'avoir perdu
Er wird es sein, der weint, weil er jemanden verloren hat
Quelqu'un qui l'aurait pas laissé tomber
Der ihn nicht im Stich gelassen hätte
J'ai passé l'âge
Ich bin drüber weg
Oh, j'ai passé l'âge
Oh, ich bin drüber weg
Je pense, ouais, je pense
Ich denke, ja, ich denke
Qu'il faudrait que je danse
Dass ich tanzen sollte
Je pense, ouais, je pense
Ich denke, ja, ich denke
Qu'il faudrait que je danse
Dass ich tanzen sollte
Et quand je vois tous ces bâtards
Und wenn ich all diese Bastarde sehe
Qui se prennent pour j'sais pas qui
Die sich für irgendwen halten
J'me dis qu'j'ai bien fait de rester moi-même
Sage ich mir, dass ich gut daran getan habe, ich selbst zu bleiben
C'est p't-être pour ça que j'ai pas d'amis
Vielleicht habe ich deshalb keine Freunde
J'ai des nausées
Mir ist übel
J'fume de la moula et à cause de rouler, j'ai tous les doigts collés
Ich rauche Gras und vom Drehen sind meine Finger ganz verklebt
Qu'est-ce tu veux que je fasse ici?
Was soll ich hier?
Faudrait que j'me barre à Miami ou à Saint-Trop'
Ich sollte nach Miami oder Saint-Tropez abhauen
Ici, c'est trop, ouais, mon poto, j'en ai marre
Hier ist es zu viel, ja, mein Kumpel, ich habe es satt
De voir tous ces bâtards
All diese Mistkerle zu sehen
Ils disent tous "t'es mon frère"
Sie sagen alle "Du bist mein Bruder"
Et après y a plus dégun
Und dann ist keiner mehr da
Faut que tu partes, ici y a que des crevards
Du musst gehen, hier gibt es nur Geizhälse
Personne était quand t'étais au placard
Niemand war da, als du im Knast warst
Moi, j'suis
Ich bin da
Ouais, ouais, ouais, moi j'suis
Ja, ja, ja, ich bin da
Moi, j'suis
Ich bin da
J'suis en survêt'
Ich bin hier im Trainingsanzug
J'écoute tes problèmes
Ich höre mir deine Probleme an
Et quand j'te dis les miens, tu fais semblant d'être
Und wenn ich dir meine erzähle, tust du so, als wärst du da
Toi aussi
Du auch
Tu m'as mis les nerfs
Du hast mich genervt
À cause de toi, ouais ça sent le roussi
Wegen dir, ja, riecht es nach Ärger
Tu parles trop
Du redest zu viel
Dis-moi, tu veux quoi?
Sag mir, was willst du?
Tu mets sur les nerfs
Du gehst mir auf die Nerven
Putain de merde
Verdammte Scheiße
Je pense, ouais, je pense
Ich denke, ja, ich denke
Qu'il faudrait que je danse
Dass ich tanzen sollte
Je pense, ouais, je pense
Ich denke, ja, ich denke
Qu'il faudrait que je danse
Dass ich tanzen sollte





Autoren: Jul, Kakouprod


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.