Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma paranoïa
В моей паранойе
J'suis
dans
ma
paranoia
Я
в
своей
паранойе
J'suis
dans
ma
paranoia
Я
в
своей
паранойе
Paranoïa,
paranoïa
Паранойя,
паранойя
J'suis
dans
ma
paranoia
Я
в
своей
паранойе
J'suis
dans
ma
paranoia
Я
в
своей
паранойе
Paranoïa,
paranoïa
Паранойя,
паранойя
Je
suis
dans
ma
paranoïa,
paranoïaque
Я
в
своей
паранойе,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Amis,
ennemis,
y
a
embrouille,
ouais
call
me
Друзья,
враги,
есть
проблемы,
да,
звони
мне
Hey
mon
vier,
fais
pas
le
gros,
ta
drogue
vient
pas
de
Colombie
Эй,
братан,
не
выпендривайся,
твоя
дурь
не
из
Колумбии
Je
suis
pas
Snoop
Dogg,
au
tieq'
ça
vend
de
la
douce
drogue
Я
не
Снуп
Догг,
в
районе
толкают
лёгкие
наркотики
Who
smoke?
Couz
fuck,
ici
tout
s'troque
Кто
курит?
Ну
и
чёрт
с
ним,
здесь
всё
меняется
Dites-moi
si
j'ai
changé,
dites-moi
si
je
suis
plus
le
même
Скажите
мне,
если
я
изменился,
скажите,
если
я
уже
не
тот
Dis
pas
que
tu
veux
me
test,
non
mais
attends
là,
what's
your
name?
Не
говори,
что
хочешь
меня
проверить,
погоди-ка,
как
тебя
зовут?
Je
connais
pas
les
femmes
mais
j'ai
ce
qu'elles
veulent
Я
не
знаю
женщин,
но
у
меня
есть
то,
что
им
нужно
C'est
quand
t'as
rien
que
tu
sais
ce
qu'elles
valent
Только
когда
у
тебя
ничего
нет,
ты
понимаешь,
чего
они
стоят
Tu
gamberges
quand
tu
finis
seul
Ты
жалеешь,
когда
остаёшься
один
Tu
repars
chez
ta
mère
avec
même
pas
100
balles
Ты
возвращаешься
к
маме
даже
без
сотни
евро
Tu
fais
le
zingueur,
tu
coupes
mal
un
kil'
Ты
строишь
из
себя
барыгу,
но
плохо
режешь
килограмм
Tu
fais
le
voleur,
tu
fais
mal
les
fils
Ты
воруешь,
но
плохо
прячешь
концы
Tu
fais
le
coinceur,
tu
connais
mal
les
filles
Ты
строишь
из
себя
ловеласа,
но
плохо
знаешь
девушек
Elle
sont
traîtres
et
maléfiques
Они
коварны
и
злобны
Je
suis
dans
ma
paranoia,
paranoiaque
Я
в
своей
паранойе,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Je
suis
dans
ma
paranoia,
paranoiaque
Я
в
своей
паранойе,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Tu
quittes
la
cité,
pourquoi,
t'es
pisté?
Ты
уезжаешь
из
города,
почему,
тебя
пасут?
Ou
c'est
tout
simplement
que
ta
femme
t'a
mis
au
piquet
Или
просто
твоя
женщина
выгнала
тебя?
Ça
y
est
je
suis
vidé,
là
je
t'écoute
même
plus
Всё,
я
устал,
я
тебя
больше
не
слушаю
Je
mets
Prada,
videur
moi,
je
mets
pas
de
pointues
Я
ношу
Prada,
вышибала
я,
не
ношу
острые
туфли
Embrouille,
grosses
pointures,
parking,
coups
de
ceinture
Разборки,
крупные
шишки,
парковка,
удары
ремнём
C'est
dur
de
se
voir
glisser
quand
le
sol
est
tarpin
dur
Тяжело
видеть,
как
скользишь,
когда
земля
такая
твёрдая
Je
sais
très
bien
qui
t'es,
dis-moi
qui
je
suis
Я
очень
хорошо
знаю,
кто
ты,
скажи
мне,
кто
я
Dis-moi
si
je
fais
des
fautes,
des
fois
je
sais
même
plus
qui
suivre
Скажи
мне,
если
я
делаю
ошибки,
иногда
я
даже
не
знаю,
за
кем
следовать
Je
suis
dans
ma
paranoia,
paranoiaque
Я
в
своей
паранойе,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Je
suis
dans
ma
paranoia,
paranoiaque
Я
в
своей
паранойе,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Rien
à
foutre,
je
tente
ma
chance,
Мне
всё
равно,
я
испытываю
свою
удачу
Je
veux
rentrer
dans
la
légende
Я
хочу
войти
в
легенду
Je
suis
dans
ma
paranoïa
Я
в
своей
паранойе
D'après
ce
que
me
disent
les
gens
Судя
по
тому,
что
говорят
люди
Je
calcule
rien,
je
fais
ma
vie,
Я
ни
на
что
не
обращаю
внимания,
я
живу
своей
жизнью
Je
sais
que
rien
n'est
acquis
Я
знаю,
что
ничто
не
даётся
просто
так
Mais
je
donne
tout
pour
ma
ville
Но
я
отдаю
всё
за
свой
город
Rien
à
foutre,
je
tente
ma
chance,
Мне
всё
равно,
я
испытываю
свою
удачу
Je
veux
rentrer
dans
la
légende
Я
хочу
войти
в
легенду
Je
suis
dans
ma
paranoïa,
Я
в
своей
паранойе
D'après
ce
que
me
disent
les
gens
Судя
по
тому,
что
говорят
люди
Je
calcule
rien,
je
fais
ma
vie
Я
ни
на
что
не
обращаю
внимания,
я
живу
своей
жизнью
Je
sais
que
rien
n'est
acquis
Я
знаю,
что
ничто
не
даётся
просто
так
Mais
je
donne
tout
pour
ma
ville
Но
я
отдаю
всё
за
свой
город
Paranoïa,
paranoiaque
Паранойя,
параноик
Laissez
moi
sur
ma
route,
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Оставьте
меня
на
моём
пути,
мне
всё
равно
Je
suis
dans
ma
paranoia
Я
в
своей
паранойе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: julien marie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.