Jul - Je M'en Fous - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Je M'en Fous - JulÜbersetzung ins Englische




Je M'en Fous
I Don't Care
En chien comme Soro jfais tirer mes nikes
Like Soro, with my dogs, I make my Nikes bark
Chez moi c'est la rue
My home is the street
Il y a des bitch dans la foule
There are bitches in the crowd
Que des mahboul
Only crazy ones
Qui font des braquo sous cagoule
Who do stick-ups under masks
Embrouille ça saute à 12
Trouble jumps at noon
T'étonnes pas si ça rafale j'ai changé les rimes
Don't be surprised if it bursts, I changed the rhymes
J'ai un A-K dans la bouuuuche
I have an AK in my mouuuth
Gauche droite t'es couché
Left right you're down
Dors pas faut s'bouger
Don't sleep, gotta move
Canon sur le front gros tu vas finir par loucher
Gun on your forehead, man, you're gonna end up squinting
Ils ont beau parler de moi j'm'en fous tant que je les aiment pas
They can talk about me, I don't care as long as I don't like them
Y a des potos à moi qui font les 100 pas
There are my buddies pacing back and forth
Ils ont beau parler de moi j'm'en fous tant que je les aiment pas
They can talk about me, I don't care as long as I don't like them
Y a des potos à moi qui font les 100 pas
There are my buddies pacing back and forth
J'ai trop d'soucis faut que j'm'emmène
I have too many worries, I need to take myself away
Dis moi pourquoi tu te marres mec
Tell me why you're laughing, man
On m'a dit Jul c'est ça la vie
They told me, Jul, this is life
J'fume trop ouais j'en ai ras le pelle
I smoke too much, yeah, I'm fed up
C'est qui le maître? Mais mais qui se mêle au rap
Who's the master? But who's getting involved in rap
Mais qui le mène, qui crève comme Tony qui le mêle
Who leads it, who dies like Tony who mixes it up
Tranquille mec, 23 piges que j'suis le même
Chill, man, 23 years I've been the same
Déterminé j'vais traîner le rap sur des kilomètres
Determined, I'm gonna drag rap for miles
Ennemis, tu es mon ennemi, on s'ra jamais ami
Enemy, you are my enemy, we'll never be friends
Sache le pour la vie, sache le pour la vie
Know it for life, know it for life
Ils ont beau parler de moi j'm'en fous tant que je les aiment pas
They can talk about me, I don't care as long as I don't like them
Y a des potos à moi qui font les 100 pas
There are my buddies pacing back and forth
Ils ont beau parler de moi j'm'en fous tant que les aiment pas
They can talk about me, I don't care as long as I don't like them
Y a des potos à moi qui font les 100 pas
There are my buddies pacing back and forth






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.