Jul - La zone en personne - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La zone en personne - JulÜbersetzung ins Englische




La zone en personne
The Zone in Person
Désolé, j'les monte en l'air, c'est Jul qui fait un casse
Sorry, I'm making them fly, it's Jul pulling off a heist
J'suis à deux doigts d'foutre la merde
I'm two fingers away from causing chaos
Si j'veux ton MC, j'l'efface
If I want your MC, I'll erase him
Ouais, j'ai rôdé dans la rue
Yeah, I roamed the streets
On m'a dis que j'étais quelqu'un de bien
They told me I was a good person
Tu restes le même dans les clips,
You stay the same in the videos,
Tu mets pas d'folles en maillot de bain
You don't put crazy girls in swimsuits
Aujourd'hui, tout va bien, demain tout va mal
Today, everything is good, tomorrow everything is bad
Alors j'écris ma life sur l'iPhone, sur une vue la night
So I write my life on the iPhone, with a view of the night
Savent plus comment faire d'la maille, s'mettent au rap
They don't know how to make money anymore, they get into rap
Font des clips s'prennent pour des caïds
Make videos, think they're gangsters
S'mettent à croire à leurs rôles
Start believing their roles
Demandent des sous des gros calibres
Ask for money, big guns
Tant mieux si ça marche, frère
Good for you if it works, brother
Moi, faut pas que j'm'égare, quand le monde m'écœure
Me, I can't get lost, when the world disgusts me
Et que je crois que j'ai joué toutes mes cartes
And I think I've played all my cards
Qui m'aide quand j'ai mal ?
Who helps me when I'm hurting?
Quand j'suis seul dans les problèmes ?
When I'm alone with problems?
Quand je sais que ça m'en veut mais que quand même je me promène ?
When I know they want me but I still walk around?
Envie d'faire un mélange, pour dans ma tête d'faire l'ménage
Want to make a mix, to clean up my head
J'suis dans ma paranoïa, tous les mois, je déménage
I'm in my paranoia, every month, I move
J'fais travailler les méninges quand on m'fait des éloges
I make my brain work when I'm praised
J'connais du monde si j'veux j'regarde tous les match dans les loges
I know people, if I want, I watch all the games in the boxes
Mais j'aime pas me montrer, j'regarde au stud', à la zon
But I don't like to show off, I watch at the studio, in the zone
Vive l'OM quand ils mettent un but, ils m'mettent les frissons
Long live OM when they score a goal, they give me chills
Ouais, j'suis fais pour faire des tubes, des tubes qui font des thunes
Yeah, I'm made to make hits, hits that make money
N'oublie pas jamais s'la péter, jamais montrer sa fortune
Never forget to show off, never show your fortune
On va t'niquer ta gram's s'tu parles trop mal de la bouche
We'll fuck up your gram's if you talk too badly with your mouth
N'oublie pas Marseille, c'est petit, on pourra s'croiser dans les bouchons
Don't forget Marseille, it's small, we could cross paths in traffic
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Oui, j'en ai vu des choses horribles
Yes, I've seen horrible things
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Informe-toi sur ma story
Get informed about my story
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
J'dis c'que je vis, c'que je vois
I say what I live, what I see
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Je je galérerais pas eu le choix
I wouldn't have struggled if I had a choice
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
J'ai mon pochon, j'ai ma potion
I have my bag, I have my potion
J'ai mis la caution, j'fais attention, la location
I put down the deposit, I'm careful, the lease
J'ai mes notions, j'ai fait des gros sons, c'est le poison hein
I have my knowledge, I made big sounds, it's the poison huh
C'est le poison
It's the poison
Au début, j'me disais : j'veux le monde comme Montana
At first, I said to myself: I want the world like Montana
Je commencais comme les Savastano avec mes couilles et mon talent
I started like the Savastanos with my balls and my talent
Figlio di puttana, tu fais le mac après tu m'dis : J'reviens t'à l'heure
Figlio di puttana, you act tough then you tell me: I'll be back later
Je vais t'étaler, tu vas détaler comme un voleur
I'm going to flatten you, you'll run away like a thief
Une pensée aux taulards derrière les barreaux cet hiver
A thought for the inmates behind bars this winter
Et les p'tits qui rôdent en voiture volée sans dents, sans mis-per
And the little ones who roam in stolen cars without teeth, without money
Les jeunes au foyer sans argent sans mamans, sans pères
The young people in the shelter without money without mothers, without fathers
J'sais pas c'qui doivent sentir, j'imagine leur cœur en pierre
I don't know what they must feel, I imagine their hearts of stone
J'ai rempli le Dôme, j'vise le Vélodrome, j'ai vécu des drames
I filled the Dome, I'm aiming for the Velodrome, I've lived through dramas
Dur est mon train d'vie, on m'a planté dans l'dos
My lifestyle is hard, I've been stabbed in the back
Et oui madame, deux bras, deux jambes
And yes madam, two arms, two legs
J'continuerais dans l'rap avec deux j'aime
I'll continue in rap with two likes
Suffit d'deux barres de jaune et crois pas que j'me gêne
Just two bars of yellow and don't think I'm shy
Faut pas faire confiance, faut parler en face
You can't trust, you have to talk face to face
Faut pas avoir la frousse de dire c'qui t'tracasse
You can't be afraid to say what's bothering you
Mais va pas un peu loin ou ta tête, j'la casse
But don't go too far or I'll break your head
J'évite de faire des poches, j'préfère rester peace
I avoid causing trouble, I prefer to stay peaceful
Le cerveau dans mon buis' et pour l'reste tekass
The brain in my business and for the rest, tekass
J'ai pris d'la vitesse ça fais cinq ans que j'suis dans la course
I've picked up speed, I've been in the race for five years
Et ouais, là, j'suis sur une roue, l'OVNI posé sur la fourche
And yeah, there, I'm on one wheel, the UFO landed on the fork
J'serai tout seul sur l'affiche
I'll be all alone on the poster
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Oui, j'en ai vu des choses horribles
Yes, I've seen horrible things
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Informe-toi sur ma story
Get informed about my story
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
J'dis c'que je vis, c'que je vois
I say what I live, what I see
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
Je je galérerais pas eu le choix
I wouldn't have struggled if I had a choice
J'suis la zone en personne
I'm the zone in person
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde comme Tony
We want the world like Tony
On veut le monde
We want the world
On veut le monde
We want the world
On veut le monde
We want the world
On veut le monde
We want the world
On veut le monde
We want the world





Autoren: ju-l, jul


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.