Jul - Là Ou La Vie Me Mène - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Là Ou La Vie Me Mène - JulÜbersetzung ins Englische




Là Ou La Vie Me Mène
Where Life Takes Me
J'vais la vie m'mène
I go where life takes me, girl
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back
Toujours détèr' devant le mic ou sur scène
Always determined, in front of the mic or on stage
J't'ai rien dit, j'vois pas pourquoi t'en fais toute une scène
I didn't say anything, I don't see why you're making a scene
Ils osent juger les gens, dis-moi pour qui ils s'prennent?
They dare to judge people, tell me who they think they are?
Ils font du mal pour s'montrer, après ils s'plaignent
They hurt others to show off, then they complain
Et après ils s'plaignent
And then they complain
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back
Moi c'est JUL, j'ai l'buzz mais j'roule pas en R8
Me, it's JUL, I'm buzzing but I don't roll in an R8
Confiance en moi-même, j'aime pas qu'on m'dise "faut faire vite"
Confident in myself, I don't like being told "hurry up"
J'sais plus j'suis, j'me perds moi
I don't know where I am anymore, I'm losing myself
Dans ma tête c'est l'bordel, mais malgré tout j'suis fier d'moi
My head's a mess, but I'm still proud of myself
Joue pas le gangster, à la 'tess même chez toi
Don't play the gangster, even at your own place
T'sais quoi? J'sais pas tout mais j'sais qu'toi, tu sais rien
You know what? I don't know everything, but I know you know nothing
Wesh l'équipe, j'arrive, concert j'vous anime
Hey team, I'm coming, I'll liven up the concert
Tu peux m'rabaisser poto, moi j'sais qu'j'ai trop les canines
You can put me down, bro, I know I've got the fangs
J'me cache en boîte avec mes potos
I hide in clubs with my buddies
Parc'que les clin's veulent des photos
Because the chicks want photos
J'tourne, j'zone, j'fume, mais j'en ai marre
I wander, I zone out, I smoke, but I'm tired of it
Dire qu'j'aurais pu p't-être avoir la carrière à Neymar
To think I could've maybe had Neymar's career
Ouais j'tourne, j'zone, j'fume, mais j'en ai marre
Yeah, I wander, I zone out, I smoke, but I'm tired of it
Dire qu'j'aurais pu p't-être avoir la carrière à Neymar
To think I could've maybe had Neymar's career
J'vais la vie m'mène
I go where life takes me, girl
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back
Toujours détèr' devant le mic ou sur scène
Always determined, in front of the mic or on stage
J't'ai rien dit, j'vois pas pourquoi t'en fais toute une scène
I didn't say anything, I don't see why you're making a scene
Ils osent juger les gens, dis-moi pour qui ils s'prennent?
They dare to judge people, tell me who they think they are?
Ils font du mal pour s'montrer, après ils s'plaignent
They hurt others to show off, then they complain
Et après ils s'plaignent
And then they complain
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back
J'vois ma carrure en images
I see my build in pictures
J'suis pas un coq, j'suis pas musclé
I'm not a rooster, I'm not muscular
J'fais pas l'voyou, ma vie j'veux pas la risquer
I don't act tough, I don't want to risk my life
Même si j'sais qu'on peut mourir demain
Even though I know we could die tomorrow
Que si on m'respecte, j'dois faire de même
That if they respect me, I should do the same
Gratte pas un pet' si t'es plein gros
Don't beg for a dime if you're loaded, man
Vingt ans, tu fais l'Tanguy, y'a d'quoi devenir dingo
Twenty years old and you're still living with your parents, it's enough to drive you crazy
Dix ans qu'j'en veux, maintenant les gens m'envient
Ten years I've been wanting this, now people envy me
D'autres vont m'en vouloir
Others will resent me
J'lâche pas mon survêt' pour m'mettre en jean
I'm not ditching my tracksuit for jeans
Viens on dîne, on chiche ou on s'tue au shit
Come on, let's dine, gamble, or kill ourselves with weed
J'aime les filles simples, j'accroche plus aux chics
I like simple girls, I'm not into fancy ones
J'vais la vie m'mène
I go where life takes me, girl
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back
Toujours détèr' devant le mic ou sur scène
Always determined, in front of the mic or on stage
J't'ai rien dit, j'vois pas pourquoi t'en fais toute une scène
I didn't say anything, I don't see why you're making a scene
Ils osent juger les gens, dis-moi pour qui ils s'prennent?
They dare to judge people, tell me who they think they are?
Ils font du mal pour s'montrer, après ils s'plaignent
They hurt others to show off, then they complain
Et après ils s'plaignent
And then they complain
Caillasse les shmits si tu vois qu'ils reviennent
Stonewall the snitches if you see them coming back






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.