Jul - Marseille - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Marseille - JulÜbersetzung ins Russische




Marseille
Марсель
Dit moi tu craches ou t'avales
Скажи мне, ты плюёшь или глотаешь?
Tu tires ou tu cavales
Ты стреляешь или убегаешь?
J'rode avec ma team dans Marseille j'entend mon son à balle
Я катаюсь со своей командой по Марселю, слышу свой трек на всю катушку.
Tu viens m'voir qu'est ce qui t'emmenes
Ты пришла ко мне, что тебя привело?
Mes sons ou ma rime amère
Мои песни или мои горькие рифмы?
Jaloux tu peux parler viens m'voir en face j'te nique ta mere
Ревнивец, можешь болтать, подойди ко мне в лицо, я твою мать…
Gros je souffle je gamberge
Детка, я выдыхаю, размышляю,
Pour ça que j'ai fumer tant d'herbe
Поэтому я выкурил столько травы.
Le petit Jul a grandit
Маленький Jul вырос,
Pour les MC's c'est dans le derch
Для MC это удар в пах.
Ouais la rue je la cotoy
Да, улицу я знаю,
Tu vois je parle souvent d'elle
Видишь, я часто о ней говорю.
Sa trouve des armes sur le toit
Там найдут оружие на крыше,
Sa donnes des coins même par tel
Там сдают точки даже по телефону.
La misère sur l'bout des doigts
Нищета на кончиках пальцев,
J'fais des sons j'mécarte d'elle
Я делаю треки, я отдаляюсь от неё.
Sa fait des signes sa parle en code un peu comme les cartel
Там делают знаки, говорят кодом, почти как картель.
Tu dit t'aimes pas les critiqueurs mais toi tu parles tu fais pareil
Ты говоришь, что не любишь критиков, но ты сама говоришь, делаешь то же самое.
Tu donnes rien après tu t'pleins qu'on t'renvoie pas l'appareil
Ты ничего не даёшь, а потом жалуешься, что тебе не отвечают взаимностью.
Si tu vises pour tuer prie pour qu'ton arme s'enraille
Если ты целишься убить, молись, чтобы твоё оружие заклинило.
Car tu peux finir couronner au royaume des rois sans reine
Потому что ты можешь закончить коронованной в царстве королей без королевы.
Ils me finissent je m'en bat lec
Они меня достают, мне плевать,
J'leurs met un guidon dans l'uc (un guidon dans l'uc)
Я им всажу пулю в голову (пулю в голову).
Toi n'essaie pas de me charmer
Ты не пытайся меня очаровать,
J'ai vue ton boule t'es chargé
Я видел твой шар, ты заряжена.
Ouais c'est facile de t'avoir mais difficile de t'garder
Да, легко тебя заполучить, но сложно удержать.
Me tester mais qui veux que sur lui j'me vide
Проверять меня? Кто хочет, чтобы я на него выплеснулся?
Personne me crois j'ai vue des signes
Никто мне не верит, я видел знаки,
Heureusement que Dieu me guide
К счастью, Бог меня ведет.
Au tiecks sa s'corce
В районе всё напряженно,
Les petits montent en force
Молодые набирают силу.
Ils m'ont dit on ai en bombe paix a celui qui nous amorce
Они мне сказали, мы как бомба, мир тому, кто нас взорвёт.
J'en ai marre y'a que des fils dep
Я устал, одни отбросы вокруг,
Je n'aime pas voir des amis qui s'tappe (qui s'tappe)
Я не люблю видеть, как друзья дерутся (дерутся).
Quand sa pette tout l'monde pleure ouais mais qui stop
Когда всё взрывается, все плачут, но кто остановит?
Flow aiguisé, mais qui c'est
Отточенный флоу, но кто это?
Qui veux glisser
Кто хочет поскользнуться?
A force de viser la lune, j'finis par avoir les yeux plissés
Постоянно целясь в луну, я в итоге щурился.
Faut des flouses, le couz
Нужны деньги, братан,
J'respecte celui qui taff
Я уважаю тех, кто работает,
Mais aussi ceux qui pour manger sorte le 12
Но и тех, кто, чтобы поесть, достаёт дробовик.
Le Moussé
Мусса,
Doucement, tu fumes trop tu tousses man
Полегче, ты слишком много куришь, кашляешь, чувак.
Quand il ya des liasse en jeu, j'peux te dire que beaucoup s'manque (beaucoup s'manque)
Когда на кону пачки денег, я могу тебе сказать, что многие облажаются (многие облажаются).
Humain on l'ai tous non, ici les problème on les enterre pas
Мы все люди, не так ли? Здесь проблемы не закапывают,
On les étouffe man
Их душат, чувак.
Elle elle fait la propre elle se rase même pas la touffe
Она строит из себя чистюлю, даже не бреет киску.
Lui il fait le fou parce qu'il a mis le nez dans la shnouf
Он строит из себя дурака, потому что нюхнул кокаина.
Va pas m'prendre pour un ouf si je laisse pousser la touffe
Не принимай меня за дурака, если я отращу бороду.
J'suis pas l'numéro 1, moi j'te laisse soulever la coupe
Я не номер один, я позволю тебе поднять кубок.
J'crache pas dans la soupe, j'prendrais pas ton due
Я не плюю в суп, я не возьму твоё бабло.
J'voyage dans la soute, comprend pourquoi j'suis tendue
Я путешествую в багажном отделении, пойми, почему я напряжен.
Personne s'y attendez, Ah oui attendez!
Никто этого не ожидал, а, да, погодите!
Le manager m'a dit tu vas tous les faire bander
Менеджер сказал мне, ты заставишь всех возбудиться.
J'en place une pour Gilles et ses assoces en cellules
Передаю привет Жилю и его подельникам в камерах.
Pour Barbas c'est streetlife toi poto tu simule
Для Барбаса это уличная жизнь, ты, братан, притворяешься.
Marseille c'est agressif y'a du sang sur la chignole
Марсель агрессивен, на пистолете кровь.
Viens dans l'tieck y'a des tete plus froissé que dans les guignols
Приезжай в район, там морды помятее, чем в "Куклах".
J'suis plein d'idéo, j'compte bien visé haut
Я полон идей, я собираюсь метить высоко.
Pour m'dessendre ces fils de putes font des montages vidéos
Чтобы меня опустить, эти сукины дети делают видеомонтажи.
Tu voulais d'la punchline, bah gench la
Ты хотел панчлайн? Ну вот она,
C'est pour les fréres dans le Maki jusqu'au montage de [?]
Это для братьев в Маки до самого верха [?].
Et les amendes m'égorge, coup d'état a la Georges
И штрафы душат меня, государственный переворот по-Жоржевски.
Au tieck y'as pas d'arbitre sa s'fait des tacles a la gorge
В районе нет судьи, там делают подкаты в горло.
J'connais des potos recherches par la ATN
Я знаю друзей, которых разыскивает ATN
Pour du shit, des ADN
За гашиш, ДНК,
Des gros bandeurs de KTM
Крупных торговцев KTM.
Ne marone pas quand j'danse dans mes clips ta soeur kiff
Не дуйся, когда я танцую в своих клипах, твоей сестре нравится.
J'ai moi c'est un exemple vaut mieux que 10 avertis
У меня есть пример, лучше, чем 10 предупреждений.
J'pose sur tout Reggeaton, House ou Dirty
Я читаю рэп на всё: реггетон, хаус или дёрти.
Les ptits écoute sort le cross volé torse nue en Dirty
Малыши слушают, выезжают на угнанных кроссачах, с голым торсом, в стиле дёрти.
On trahis pas un vatos demande a Walid d'Airbel
Мы не предаём своих, спроси у Валида из Эирбеля.
Ouais Daf Daf si tu m'insultes tu va t'prendre un perfect
Да, Даф Даф, если ты меня оскорбишь, получишь в морду.
Fait gaffe on ma dit (i)
Будь осторожна, мне сказали (и).
Calcule rien fait ta vie (i)
Ничего не рассчитывай, живи своей жизнью (и).
Quand ta tu buzz les gens betes s'font passer pour des bandits (i)
Когда ты хайпишь, глупые люди выдают себя за бандитов (и).
Sa rode en bolide, moi' jt'aime bien
Она катается на тачке, ты мне нравишься.
Tandis que toi tu m'fais passer pour un autre tu fais que mentir
В то время как ты выставляешь меня другим, ты только врёшь.
Jul est dans l'game Les MC's [?]
Jul в игре, MC [?]
J'parle pas mais j'en veux ouais demande a Malik
Я не говорю, но я хочу, да, спроси у Малика.
Moi j'fuck les indics et les gens qui parle sur le net
Я ненавижу стукачей и людей, которые болтают в интернете.
La vie c'est comme un match si t'as une occasion faut la mettre
Жизнь как матч, если есть возможность, надо забивать.
Tu veux savoir pourquoi j'suis blanc j'taffe la nuit j'dors pas
Хочешь знать, почему я бледный? Я работаю ночью, не сплю.
J'ai les cernes j'ai l'air méchant mais t'inquiète je mors pas
У меня круги под глазами, я выгляжу злым, но не волнуйся, я не кусаюсь.
J'aime bien quand je suis en buvette, poser devant la demi lune
Мне нравится, когда я в баре, сижу перед полумесяцем.
Tu me connais donne moi ce qu'il faut je te fais une prod en 5 minutes
Ты меня знаешь, дай мне то, что нужно, я сделаю тебе бит за 5 минут.
C'est pour Tico sans faire le Vito
Это для Тико, не изображая Вито.
Ne le cherche pas ou il te pete une chico
Не ищи его, или он тебе врежет.
Et vas y fait le signe si tu fais partit d'la team Jul
И давай, сделай знак, если ты из команды Jul.
Tu veux m'clash t'as une tete de york avec un corp de pitbull
Хочешь меня задиссить? У тебя морда йорка с телом питбуля.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.