Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon son vient d'ailleurs
My Sound Comes From Elsewhere
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
L'ami
de
mon
ennemi
c'est
mon
ennemi
The
friend
of
my
enemy
is
my
enemy
Regarde
autour
de
toi
tout
le
monde
te
l'a
mise
Look
around
you,
everyone's
screwed
you
over
On
rêve
tous
d'avoir
une
belle
vie,
caviar,
champagne
pas
de
RMI
We
all
dream
of
a
good
life,
caviar,
champagne,
no
welfare
Grosse
caisse
Ferrari,
son
a
balle
j'fais
le
tour
d'ma
ville
Ferrari
engine
roaring,
sick
beat,
I'm
cruising
my
city
J'suis
bleu
encore
à
ton
avis
I'm
still
blue,
what
do
you
think?
J'refais
le
monde
j'pense
à
ma
vie
I'm
remaking
the
world,
thinking
about
my
life
Les
gens
disent
Jul
c'est
quand
l'album?
Rien
qu'on
t'écoute
fréro
c'est
la
bombe
People
say,
"Jul,
when's
the
album?"
Bro,
just
listening
to
you
is
the
bomb
J'espere
cette
fois
c'est
la
bonne,
même
ta
femme
m'écoute
et
sa
t'étonne
I
hope
this
time
it's
the
right
one,
even
your
wife
listens
to
me
and
it
surprises
you
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
Jette
toi
sur
la
piste
et
fou
le
Fire
Throw
yourself
on
the
dance
floor
and
set
it
on
fire
J'trouve
plus
les
mots,
j'regarde
la
lune
avec
un
flash
I
can't
find
the
words,
I
look
at
the
moon
with
a
flash
Et
j'dit
tout
haut
ce
que
les
gens
pensent
tout
bas
And
I
say
out
loud
what
people
think
in
silence
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
J'ai
fais
seul
mon
buzz
j'men
fous
d'tes
coms
I
built
my
own
buzz,
I
don't
care
about
your
comments
T'écoute
les
jaloux
mais
kestiya
tes
conne?
You
listen
to
the
jealous
ones,
but
are
you
stupid?
Moi
j'suis
loin
j'pense
aux
grosse
sommes
j'fais
pas
comme
les
gens
j'attend
pas
qu'on
me
sonne
Me,
I'm
far
away
thinking
about
big
money,
I
don't
do
like
others,
I
don't
wait
for
someone
to
call
me
Et
si
moi
sa
me
plait
pas
va
te
promener
And
if
I
don't
like
it,
go
take
a
walk
on
c'est
jurer
de
rester
comme
on
est
We
swore
to
stay
as
we
are
Dieu
seul
sais
comment
ça
se
finira,
God
only
knows
how
it
will
end,
si
tu
fume
tu
bois
tu
t'en
met
dans
le
nez
If
you
smoke,
drink,
put
it
in
your
nose
Fais
gaffe
les
anges
ils
peuvent
t'emmener
Be
careful,
the
angels
can
take
you
away
Quand
y'a
des
histoires
y
faut
pas
s'emmêler
When
there's
trouble,
don't
get
tangled
up
Faut
pas
s'emmêler
mais
si
c'est
2 amis
poto
calme
les
Don't
get
tangled
up,
but
if
it's
2 friends,
bro,
calm
them
down
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
Jette
toi
sur
la
piste
et
fou
le
Fire
Throw
yourself
on
the
dance
floor
and
set
it
on
fire
J'trouve
plus
les
mots,
j'regarde
la
lune
avec
un
flash
I
can't
find
the
words,
I
look
at
the
moon
with
a
flash
Et
j'dit
tout
haut
ce
que
les
gens
pensent
tout
bas
And
I
say
out
loud
what
people
think
in
silence
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
Jette
toi
sur
la
piste
et
fou
le
Fire
Throw
yourself
on
the
dance
floor
and
set
it
on
fire
J'trouve
plus
les
mots,
j'regarde
la
lune
avec
un
flash
I
can't
find
the
words,
I
look
at
the
moon
with
a
flash
Et
j'dit
tout
haut
ce
que
les
gens
pensent
tout
bas
And
I
say
out
loud
what
people
think
in
silence
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
J'trouve
plus
les
mots,
j'regarde
la
lune
avec
un
flash
I
can't
find
the
words,
I
look
at
the
moon
with
a
flash
Et
j'dit
tout
haut
ce
que
les
gens
pensent
tout
bas
And
I
say
out
loud
what
people
think
in
silence
Mon
son
vient
d'ailleurs
My
sound
comes
from
elsewhere
Jette
toi
sur
la
piste
et
fou
le
Fire
Throw
yourself
on
the
dance
floor
and
set
it
on
fire
J'trouve
plus
les
mots,
j'regarde
la
lune
avec
un
flash
I
can't
find
the
words,
I
look
at
the
moon
with
a
flash
Et
j'dit
tout
haut
ce
que
les
gens
pensent
tout
bas
And
I
say
out
loud
what
people
think
in
silence
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.