Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sens interdit
Запретный путь
C'est
plus
fume
avant
qu'la
vie
te
fume
Лучше
курнуть,
пока
жизнь
не
скурит
тебя,
Maintenant
c'est
fume
avant
quelqu'un
te
fume
Теперь
курнул,
пока
кто-то
не
скурит
тебя.
J'vais
tout
t'prendre
même
c'que
t'y
a
pas
Я
заберу
у
тебя
всё,
даже
то,
чего
у
тебя
нет.
Dans
les
alentours
sa
parle,
aujourd'hui
c'est
la
crise
au
tieks
В
округе
говорят,
сегодня
кризис
у
барыг.
Y'a
les
flics
camouflent
dans
des
apparts
Есть
мусора,
замаскированные
в
квартирах.
Faut
s'tailler
on
est
entaillé,
j'écris
sur
tel,
pas
d'cahiers
Надо
сматываться,
мы
в
западне,
пишу
на
телефоне,
никаких
тетрадей.
Y
fait
trop
le
mec
la
lui
sayer
moi
pour
percer
j'vais
pas
tailler
Он
слишком
много
из
себя
строит,
чтобы
пробиться,
я
не
буду
унижаться.
J'vois
pas
ma
vie
m'faire
rafaler,
sortir
de
la
grotte
demande
a
Cali
Я
не
представляю,
как
меня
расстреливают,
спроси
у
Кали,
как
выбраться
из
этой
дыры.
Les
shmits
arrivent
avec
la
canine
ara
demande
a
Cali
Мусора
приезжают
с
собаками,
спроси
у
Кали.
Faut
qu'j'sorte
du
bloc,
putain
d'époque,
les
p'tits
s'prennet
des
cokes
Мне
нужно
выбраться
из
блока,
чертово
время,
малолетки
нюхают
кокс.
Les
gens
parlent
dit
leurs
qu'j'men
moquent,
y'a
le
receleur
donne
y
du
toque
Люди
болтают,
скажи
им,
что
мне
плевать,
есть
скупщик
краденого,
дай
ему
товар.
Faut
qu'j'vide
mon
sac
gamin,
qu'j'évite
la
bac,
la
gamelle
Мне
нужно
выговориться,
малыш,
избежать
ментов,
тюрьмы.
Faut
qu'j'trouve
l'inspi'
c'est
chaud,
donne
moi
bang
et
feuilles
Camel
Мне
нужно
найти
вдохновение,
это
сложно,
дай
мне
косяк
и
бумажки
Camel.
J'ai
vu
la
vie,
j'écoute
pas
les
gens
a
les
entendre
c'est
des
voyous
Я
видел
жизнь,
я
не
слушаю
людей,
по
их
словам,
они
все
бандиты.
Y
parlent
d'armes,
mais
pour
se
défendre
avant
y
prenaient
des
caillous
Они
говорят
об
оружии,
но
раньше
для
защиты
использовали
камни.
Jaloux,
BDH,
faudrait
tous
les
niquer,
j'refesais
les
grands
Ревнивые,
ублюдки,
надо
всех
их
поиметь,
я
снова
делал
большие
дела.
J'buvais
des
H,
et
les
boges
faisaient
les
friqués
Я
пил
Hennessy,
а
торчки
строили
из
себя
богачей.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
J'traine
avec
des
noirs,
des
blancs,
des
gros
fatigués
des
cramés
Я
тусуюсь
с
чёрными,
белыми,
уставшими,
обкуренными.
Tu
ma
dit
gros,
on
sait
jamais
tant
ton
meilleur
pote
peut
te
caler
Ты
мне
сказал,
братан,
никогда
не
знаешь,
когда
твой
лучший
друг
может
тебя
подставить.
Chui
comme
un
autre
moi,
même
en
tort
j'défend
l'...
Я
такой
же,
как
и
другие,
даже
если
не
прав,
я
защищаю...
J'te
connais
fait
pas
le
Manny
oh,
c'est
1.3.5
et
c'est
pas
Rio
Я
знаю
тебя,
не
строй
из
себя
Мэнни,
это
135,
и
это
не
Рио.
Et
sa
carjacke
des
grosses
caisses,
sa
veut
braq-braquer
encaisser
И
угоняют
тачки,
большие
тачки,
хотят
грабить,
грабить,
получать
деньги.
Chaque
pas
qu'je
fais
j'me
sens
pisté
la
j'commence
a
stresser
Каждый
мой
шаг,
я
чувствую,
что
за
мной
следят,
я
начинаю
нервничать.
Pas
d'blessures
tu
veux
m'faire
la
peau,
tranquille
j'm'adapte
a
tout
Никаких
травм,
ты
хочешь
снять
с
меня
шкуру,
спокойно,
я
ко
всему
адаптируюсь.
Avant
on
voulait
baiser
des
folles,
même
si
elle
avait
la
toufe
Раньше
мы
хотели
трахать
сумасшедших,
даже
если
у
них
была
триппер.
Faites
moi
péter
j'attends
que
sa,
j'ai
la
dalle
oui
rien
que
sa
Дайте
мне
покурить,
я
только
этого
и
жду,
я
голоден,
да,
только
это.
Chui
vénere
passe
le
message
tu
vois
l'quartier
chui
du
côté
sale
Я
зол,
передай
сообщение,
ты
видишь
район,
я
с
плохой
стороны.
Y
croient
que
j'rigole
alors
qu'la
chui
sérieux,
trop
deter
yeah
Они
думают,
что
я
шучу,
а
я
серьёзен,
слишком
решителен,
да.
Et
j'peux
encore
faire
mieux,
j'vois
les
civils
qu'arrivent
И
я
могу
сделать
ещё
лучше,
я
вижу,
как
приближаются
мусора.
Cache
le
bang
hé,
ils
veulent
nous
mettrent
en
ligne
Спрячь
косяк,
эй,
они
хотят
нас
посадить.
On
taillent
se
planquer
Мы
уходим
прятаться.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
Tu
fais
les
choses
dans
mon
dos?
J'y
crois
pas
dit
moi
qu'c'est
une
blague
Ты
делаешь
что-то
за
моей
спиной?
Я
не
верю,
скажи
мне,
что
это
шутка.
Vu
qu'les
gens
c'est
des
traîtres
moi
j'traîne
a
deux
comme
dans
Men
In
Black
Раз
уж
люди
- предатели,
я
тусуюсь
вдвоём,
как
в
"Людях
в
чёрном".
Y'en
a
qui
s'enfument
pour
passer
le
temps,
d'autres
qui
le
passe
en
parlant
d'toi
Есть
те,
кто
курит,
чтобы
убить
время,
другие
убивают
его,
говоря
о
тебе.
Ter-Ter
pas
d'Pôle
Emploi,
on
m'dit
Ju-Ju-Jul
vas-y
croit
en
toi
Тер-тер,
никакой
биржи
труда,
мне
говорят:
"Джу-Джу-Джул,
давай,
верь
в
себя".
Fait
des
trucs
évite
la
prison,
m'dit
pas
t'inquiéte
nous
maîtrisons
Делай
что-нибудь,
избегай
тюрьмы,
не
говори
мне:
"Не
волнуйся,
мы
контролируем".
Bien
sapé
tu
pousses
la
diva
y'a
des
choses
bizzard
dans
les
environs
Хорошо
одетый,
ты
выпендриваешься,
тут
что-то
странное
происходит.
Beau
dégradé,
bien
saignant,
petite
coupe
j'évite
la
casquette
Красивый
переход,
хорошо
выбритый,
короткая
стрижка,
я
избегаю
кепок.
Paire
de
gants,
kalash
qui
pend,
sa
rafale
sec
a
bout
casqué
Пара
перчаток,
висящий
калаш,
он
стреляет
очередями
в
упор
в
каске.
J'arrive
comme
jamais,
chui
dans
l'rap
on
ma
condamner
Я
прихожу,
как
никогда
раньше,
я
в
рэпе,
меня
осудили.
1.3.5
ouais
c'est
ma
zone
j'ai
trop
de
potes
en
prévendané
135,
да,
это
мой
район,
у
меня
слишком
много
друзей
под
следствием.
J'écris
ma
life,
j'vis
la
niiiight
Я
пишу
свою
жизнь,
я
живу
ночью.
C'est
la
cri-crisomic
faut
faire
du
bif
bif
de
la
maille
Это
кризис,
нужно
делать
бабки,
бабки,
деньги.
Tu
veux
m'teste
oh
my
god
j'te
respecte
comme
tant
d'autres
Ты
хочешь
проверить
меня,
о
боже,
я
уважаю
тебя,
как
и
многих
других.
J'enfile
ma
paire
de
gants,
p'tit
lacoste
mec
elegant
Я
надеваю
свои
перчатки,
маленький
Lacoste,
стильный
парень.
Les
MC
levez
vous
de
devant
chui
vénere
j'vais
péter
des
dents
МС,
убирайтесь
с
дороги,
я
зол,
я
буду
выбивать
зубы.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
J'roule
dans
ma
vie
en
Sens
Interdit
Я
еду
по
жизни
по
встречной
полосе.
J'ai
envie
d'tout
faire
j'me
crois
tous
permis
Я
хочу
всё
сделать,
я
думаю,
что
мне
всё
позволено.
Personne
me
teste
quand
j'avale
les
doses
Никто
не
проверяет
меня,
когда
я
глотаю
дозы.
Envoie
les
rappeurs
j'vais
leur
faire
des
gosses
Пришлите
рэперов,
я
сделаю
им
детей.
Arrête
d'faire
la
star,
tais-toi
et
pose
et
réflechis
bien
les
choses
Перестань
строить
из
себя
звезду,
заткнись
и
подумай
хорошенько.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.