Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'étais
amoureux
d'elle
Ты
был
влюблен
в
нее
Les
gens
t'ont
dit
t'es
pas
fait
pour
elle
Люди
сказали
тебе,
что
вы
не
созданы
друг
для
друга
Elle
répond
pas
au
tel,
Она
не
отвечает
на
телефон,
tu
pètes
les
plombs
tu
fais
ton
bordel
ты
срываешься
и
устраиваешь
беспорядок
Talons,
rimmel,
trop
pour
elle
Каблуки,
тушь,
слишком
много
для
нее
Tes
potes
tous
autour
d'elle
Все
твои
друзья
рядом
с
ней
Tu
fais
le
mec
qui
t'en
tape
Ты
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно,
Mais
tu
meurs
pour
elle
Но
ты
умираешь
по
ней
Et
elle
en
profite
И
она
этим
пользуется
Oui
ça
va
trop
vite
Да,
все
движется
слишком
быстро
Elle
te
fait
croire
qu'elle
est
chez
sa
cousine,
Она
заставляет
тебя
верить,
что
она
у
своей
кузины,
mais
elle
est
sur
la
piste
но
она
на
танцполе
Champagne,
bordel
tout
le
monde
la
piste
Шампанское,
беспорядок,
все
на
танцполе
Sur
la
joue
sa
lui
fait
des
kiss
Она
целует
его
в
щеку
Si
c'est
plus
fort
quel
Если
это
так
важно,
Elle
peut
finir
a
l'hôtel
ibis
Она
может
закончить
в
отеле
Ибис
Faut
de
tout
pour
faire
un
monde
На
свете
много
всего
N'écoute
pas
trop
les
"on
dit"
Не
слушай
сплетни
Comme
elle
ta
fait
la
honte
Как
она
тебя
опозорила
J'crois
quel
ta
vu
trop
gentil
Я
думаю,
она
видела
тебя
слишком
добрым
Tia
pas
écouter
tes
potos
Ты
не
послушал
своих
корешей
Il
l'on
même
prit
en
photo
Она
даже
запечатлела
их
на
фото
Fin
d'soiree
en
buvette
Конец
вечера
в
забегаловке
Elle
c'est
fait
charger
en
moto
Ее
подвезли
на
мотоцикле
Elle
c'est
fait
charger
en
moto
Ее
подвезли
на
мотоцикле
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
Ты
смотришь
перед
собой
и
не
видишь,
что
происходит
у
нее
за
спиной
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
Она
вытворяет
с
тобой
черт
знает
что,
но
что
бы
она
ни
делала,
ты
подсел
Car
tu
la
love
Потому
что
ты
ее
любишь
c'est
ta
drogue
Она
твой
наркотик
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
Ты
смотришь
перед
собой
и
не
видишь,
что
происходит
у
нее
за
спиной
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
Она
вытворяет
с
тобой
черт
знает
что,
но
что
бы
она
ни
делала,
ты
подсел
Car
tu
la
love
Потому
что
ты
ее
любишь
c'est
ta
drogue
Она
твой
наркотик
T'étais
vraiment
amoureux
d'elle,
elle
t'as
fait
tourner
la
tête
Ты
был
действительно
влюблен
в
нее,
она
вскружила
тебе
голову
Dans
son
dos
tu
fais
le
rebelle
et
quand
tu
la
vois
tu
baisses
la
tête
За
ее
спиной
ты
бунтуешь,
а
когда
видишь
ее,
опускаешь
голову
Tu
peux
en
choisir
une
autre
pour
moi
c'est
pas
la
bonne
Ты
можешь
выбрать
другую,
для
меня
она
не
подходит
Des
problèmes
tu
vas
en
avoir
en
tonnes
Проблем
у
тебя
будет
предостаточно
Pour
moi,
t'as
rien
vu
encore
Для
меня
ты
еще
ничего
не
видел
Si
tu
restes
avec
elle
faudra
pas
que
tu
t'étonnes
Если
ты
останешься
с
ней,
не
удивляйся
C"est
juste
un
conseil
fais
comme
tu
le
sens
Это
просто
совет,
делай,
как
считаешь
нужным
Y
en
a
beaucoup
qui
ont
touché
le
fond
Многие
уже
достигли
дна
Moi
je
suis
sûr
à
100%
qu'à
cette
heure
ci
elle
t'as
pris
pour
un
con
Я
на
100%
уверен,
что
к
этому
часу
она
уже
приняла
тебя
за
идиота
Non
mais
faut
pas
déconner,
elles
veulent
toutes
de
Annotatela
money
Да
ладно,
они
все
хотят
денег
Ptit
bourge
à
faire
pigeonner
qui
va
finir
par
chômer
Маленький
буржуа,
которого
можно
обмануть,
и
который
в
итоге
останется
без
работы
Les
filles
comme
ça
je
les
connais,
faut
se
les
trimballer
la
journée
Таких
девушек,
как
она,
я
знаю,
их
нужно
таскать
за
собой
целый
день
Tu
paies
400€
l'hôtel
et
tu
peux
même
pas
la
fourrer
Ты
платишь
400
евро
за
отель,
а
трахнуть
ее
даже
не
можешь
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
Ты
смотришь
перед
собой
и
не
видишь,
что
происходит
у
нее
за
спиной
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
Она
вытворяет
с
тобой
черт
знает
что,
но
что
бы
она
ни
делала,
ты
подсел
Car
tu
la
love
Потому
что
ты
ее
любишь
c'est
ta
drogue
Она
твой
наркотик
Tu
regardes
devant
toi
tu
vois
pas
ce
qu'il
se
passe
dans
son
dos
Ты
смотришь
перед
собой
и
не
видишь,
что
происходит
у
нее
за
спиной
Elle
te
fais
les
400
coups
mais
quoi
qu'elle
fasse
t'es
accro
Она
вытворяет
с
тобой
черт
знает
что,
но
что
бы
она
ни
делала,
ты
подсел
Car
tu
la
love
Потому
что
ты
ее
любишь
c'est
ta
drogue
Она
твой
наркотик
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.