Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working
harder
than
before
Работаю
усерднее,
чем
раньше,
I
don′t
even
know
what
I'm
working
for
Даже
не
знаю,
ради
чего
стараюсь.
But
I
feel
like
Но
я
чувствую
себя
I′m
so
tired
Я
так
устала,
But
I
can't
stop
now
Но
я
не
могу
остановиться
сейчас.
What's
my
purpose
В
чём
моё
предназначение?
It
doesn′t
matter
now
Это
не
имеет
значения
сейчас.
No
time
to
be
nostalgic
Нет
времени
на
ностальгию,
Just
keep
it
going
Просто
продолжай
двигаться,
I
know
you
see
the
Я
знаю,
ты
видишь
Drive
in
my
eyes
Азарт
в
моих
глазах,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
Tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
And
I'll
do
it
И
я
сделаю
это,
I
know
I
may
seem
Я
знаю,
я
могу
казаться
Kind
of
crazy
Немного
сумасшедшей,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
So
don't
tell
me
to
take
it
easy
Поэтому
не
говори
мне,
чтобы
я
успокоилась,
I
don′t
care
if
you
don't
believe
me
Мне
всё
равно,
если
ты
мне
не
веришь.
I′ll
reach
until
I
until
I
can't
no
more
Я
буду
стремиться,
пока
у
меня
есть
силы,
I'll
reach
until
I
win
the
war
Я
буду
стремиться,
пока
не
выиграю
эту
войну.
Don′t
you
see
me
drowning
in
my
own
regrets
Разве
ты
не
видишь,
как
я
тону
в
собственных
сожалениях?
There′s
no
room
for
passion
cause
it's
not
an
asset
Нет
места
для
страсти,
потому
что
это
не
преимущество.
But
I
can′t
show
you
that
yet
Но
я
не
могу
тебе
этого
показать
пока,
I
can't
show
you
that
yet
Я
не
могу
тебе
этого
показать
пока.
No
time
to
be
nostalgic
Нет
времени
на
ностальгию,
Just
keep
it
going
Просто
продолжай
двигаться,
I
know
you
see
the
Я
знаю,
ты
видишь
Drive
in
my
eyes
Азарт
в
моих
глазах,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
Tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
And
I'll
do
it
И
я
сделаю
это,
I
know
I
may
seem
Я
знаю,
я
могу
казаться
Kind
of
crazy
Немного
сумасшедшей,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
Will
I
ever
know
what
success
is
Узнаю
ли
я
когда-нибудь,
что
такое
успех?
Will
I
be
blessed
with
security
Буду
ли
я
благословлена
безопасностью?
Well
I'll
just
fool
you
Что
ж,
я
просто
обману
тебя,
Cover
up
my
fears
confidently
Скрою
свои
страхи
уверенно,
Cause
I'm
on
top
of
my
game
Потому
что
я
на
вершине
своей
игры,
Got
everything
to
gain
Мне
есть
что
приобрести,
And
I
cant
have
you
in
my
way
И
я
не
могу
позволить
тебе
встать
на
моём
пути,
Cause
if
I
slip
up
and
fall
I′ll
lose
it
all
Потому
что,
если
я
оступлюсь
и
упаду,
я
потеряю
всё.
No
time
to
be
nostalgic
Нет
времени
на
ностальгию,
Just
keep
it
going
Просто
продолжай
двигаться,
I
know
you
see
the
Я
знаю,
ты
видишь
Drive
in
my
eyes
Азарт
в
моих
глазах,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
Tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
And
I'll
do
it
И
я
сделаю
это,
I
know
I
may
seem
Я
знаю,
я
могу
казаться
Kind
of
crazy
Немного
сумасшедшей,
But
don′t
blame
it
on
me
Но
не
вини
меня,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julianna Ceballos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.