Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
liegen
rum
in
Hängematten
В
гамаках
бездельничаем
мы
с
тобой
Machen
Fotos,
machen
Platten
Фото
делаем,
пластинки
слушаем
порой
Blauer
Himmel,
Urlaubsbräunung
Небо
голубое,
праздный
тон
загара
Schöne
Haare,
schöne
Wohnung,
schöne
Freunde
Шикарные
прически,
дом,
подружки...
Стара
Ich
auf
Bali,
du
beim
Segeln,
er
beim
Yoga
Я
на
Бали,
ты
на
яхте,
он
в
йоге
той
Mit
Adiletten
selbstironisch
aufm
Mofa
С
иронией
на
мопеде
в
Адидашах
босой
Neues
Leben,
neue
Ufer,
neue
Strände
Жизнь
другая,
берег
новый,
пляжи
там,
сям
Ich
glaub,
ich
bin
am
Ende
Наверное,
сдаюсь
я
в
этот
самый
час
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Und
sie
nur
für
die
Fotos
aus'm
Wasser
spring'n?
И
ради
фото
лишь
из
волн
выныривают?
Kann
es
sein,
dass
wir
gar
nicht
wirklich
glücklich
sind?
Может,
счастливы
на
деле
мы
- фантом?
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Und
sie
nur
für
die
Fotos
aus'm
Wasser
spring'n?
И
ради
фото
лишь
из
волн
выныривают?
Kann
schon
sein,
dass
wir
gar
nicht
wirklich
glücklich
sind
Может,
счастья
настоящего
у
нас
и
нет?
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
kann
nicht
träumen
Отпусти
мне
сон,
не
могу
уснуть
Keine
Lust
meine
Gedanken
aufzuräumen
Разобраться
в
мыслях
нет
охоты
даже
чуть
Seh
sie
wie
Wolken
über
mir
schweben
Вижу
их
туманной
грядой
над
собой
они
плывут
Und
alles
schreit,
du
musst
noch
irgendwas
erleben
Весь
мир
кричит:
тебе
что-то
свершить
бы
вдруг
Hab
versucht
mein
altes
Ich
zu
überwinden
Пыталась
изменить
свою
былую
суть
Bin
so
müde
vom
mich
selber
neu
erfinden
Так
устала
обновляться,
постоянную
стать
путь
Neues
Leben,
neue
Ufer,
neue
Strände
Жизнь
другая,
берег
новый,
пляжи
там,
сям
Ich
glaub,
ich
bin
am
Ende
Наверное,
сдаюсь
я
в
этот
самый
час
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Und
sie
nur
für
die
Fotos
aus'm
Wasser
spring'n?
И
ради
фото
лишь
из
волн
выныривают?
Kann
es
sein,
dass
wir
gar
nicht
wirklich
glücklich
sind?
Может,
счастливы
на
деле
мы
- фантом?
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Und
sie
nur
für
die
Fotos
aus'm
Wasser
spring'n?
И
ради
фото
лишь
из
волн
выныривают?
Kann
schon
sein,
dass
wir
gar
nicht
wirklich
glücklich
sind
Может,
счастья
настоящего
у
нас
и
нет?
Kann
es
sein,
kann
es
sein,
dass
Может
быть,
может,
что
Kann
es
sein,
kann
es
sein,
dass
Может
быть,
может,
что
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Kann
es
sein,
dass
wir
gar
nicht
wirklich
glücklich
sind?
Может,
счастливы
на
деле
мы
- фантом?
Kann
es
sein,
dass
Delfine
gar
nicht
glücklich
sind?
Может,
дельфины
вовсе
не
счастливы?
Und
sie
nur
für
die
Fotos
aus'm
Wasser
spring'n?
И
ради
фото
лишь
из
волн
выныривают?
Kann
es
sein,
kann
es
sein,
kann
es
sein,
kann
es
sein,
dass
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
может,
что
Kann
es
sein,
kann
es
sein,
kann
es
sein,
dass
Может
быть,
может
быть,
может,
что
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Simon Triebel, Pascal Reinhardt, Joe Walter, Jonas Pfetzing, Eva Briegel
Album
Delfine
Veröffentlichungsdatum
05-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.