Julia Church - Foolish, Frayed and Fading (Interlude) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Foolish, Frayed and Fading (Interlude)
Töricht, Ausgefranst und Verblassend (Zwischenspiel)
You're not the man
Du bist nicht der Mann
With the tool kit longing to fix my foolish
Mit dem Werkzeugkasten, der sich danach sehnt, meine törichten,
Frayed and fading edges
Ausgefransten und verblassenden Kanten zu reparieren,
To make me more expensive
Um mich wertvoller zu machen
You're not the man
Du bist nicht der Mann
With the golden tongue
Mit der goldenen Zunge,
Longing to make everyone
Der sich danach sehnt, jeden dazu zu bringen,
Marvel at false confidence
Falsches Selbstvertrauen zu bestaunen,
Cheap blows soaked in false opulence
Billige Schläge, getränkt in falscher Opulenz
You're the saviour in our fable
Du bist der Retter in unserer Fabel,
The fresh flowers on my table
Die frischen Blumen auf meinem Tisch,
You're the boat upon rough waters
Du bist das Boot auf rauer See
Oh, you're the Bedlam
Oh, du bist das Bedlam,
You're the Bedlam
Du bist das Bedlam,
Amongst my order
Inmitten meiner Ordnung





Autoren: Julia Magaret Church


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.