Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Me Dejas - Operación Triunfo 2018
Ты Не Оставишь Меня - Операция Триумф 2018
Nosotros
éramos
los
que
éramos
ayer
y
los
que
seremos
mañana
Мы
были
теми,
кто
мы
были
вчера,
и
теми,
кем
мы
будем
завтра
Nosotros
somos
los
de
me
quedo,
si
te
quedas
Мы
те,
кто
останется,
если
ты
останешься
Nosotros
éramos
los
que
quedábamos
bajo
la
mesa
Мы
были
теми,
кто
прятался
под
столом
Nosotros
somos
los
que
de
postre
mirábamos
a
la
puerta
Мы
те,
кто
после
десерта
смотрел
на
дверь
Yo
soy
el
tiempo
que
tú
y
yo
hemos
compartido
Я
тот,
кто
провел
с
тобой
время,
которое
у
нас
было
Ahora
dime
que
no,
perdemos
los
dos
si
te
vas
Теперь
скажи
мне,
что
нет,
мы
оба
потеряем,
если
ты
уйдешь
Y
a
que
no
me
dejas
Что
ты
не
оставишь
меня
A
que
te
enamoro
una
vez
más
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Что
ты
снова
влюбишься
во
меня,
прежде
чем
дойдешь
до
двери
Y
a
que
no
me
dejas,
a
que
hago
que
recuerdes
Что
ты
не
оставишь
меня,
что
я
заставлю
тебя
вспомнить
Y
que
aprendas
a
olvidar
И
что
ты
научишься
забывать
Y
a
que
no
me
dejas
Что
ты
не
оставишь
меня
A
que
hago
que
se
caiga
la
muralla
de
tu
pena
Что
я
разрушу
стену
твоей
печали
A
que
te
beso,
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
Что
я
поцелую
тебя,
и
ты
поддашься,
даже
не
заметив
Si
quieres
apostamos,
corazón
Если
хочешь,
давай,
дорогой
Y
a
que
no
me
dejas
Что
ты
не
оставишь
меня
A
que
te
enamoro
una
vez
más
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Что
ты
снова
влюбишься
во
меня,
прежде
чем
дойдешь
до
двери
Y
a
que
no
me
dejas,
no
importa
porque
ya
nos
hemos
perdido
los
dos
Что
ты
не
оставишь
меня,
не
важно,
мы
оба
уже
потерялись
Pero
a
que
no
me
dejas
Но
что
ты
не
оставишь
меня
A
que
hago
que
se
caiga
la
muralla
de
tu
pena
Что
я
разрушу
стену
твоей
печали
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
Что
я
поцелую
тебя,
и
ты
поддашься,
даже
не
заметив
Si
quieres
apostamos,
corazón!
Если
хочешь,
давай,
дорогой!
A
que
no
me
sueñas
Что
ты
не
скучаешь
по
мне
Te
lo
digo
43
veces
a
que
no
me
sueñas
Я
говорю
тебе
43
раза,
что
ты
не
скучаешь
по
мне
A
que
te
beso
y
te
entregas
Что
я
поцелую
тебя,
и
ты
поддашься
Que
tú
no
puedes
olvidarme,
corazón
Что
ты
не
можешь
меня
забыть,
милый
Pero
es
que
eso
es
así,
a
que
no
me
dejas
Но
ведь
это
так,
что
ты
не
оставишь
меня
A
que
aunque
tú
quieras,
mira
niño,
no
me
dejas
Что
даже
если
ты
захочешь,
ты
не
сможешь
меня
оставить
Porque
tenemos
recuerdos
pa'
llenar
las
penas
Потому
что
у
нас
есть
воспоминания,
которые
лечат
печаль
Si
quieres
apostamos,
corazón
Если
хочешь,
давай,
дорогой
A
que
no
me
dejas
Что
ты
не
оставишь
меня
A
que
no
me
dejas
Что
ты
не
оставишь
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Sanchez Pizarro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.