Мне хочется улететь (Mystic Version)
I Want to Fly Away (Mystic Version)
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Никто
не
увидит
моих
тайных
слёз
No
one
will
see
my
secret
tears
Я
совершаю
путь
вслед
за
поездами
звёзд
I'm
making
my
way
following
the
trains
of
stars
Я
перестал
любить
лето
I
stopped
loving
summer
Перестал
любить
весну
I
stopped
loving
spring
Но
знаю
что
есть
это
где-то
But
I
know
it's
out
there
somewhere
Где
я
воздух
Where
I'm
air
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Плыть
молочной
рекой
Sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Плыть
молочной
рекой
Sail
down
the
milky
river
Чтоб
полюбить
снова
To
love
again
Чувства
и
контроль
пасынок
и
отчим
злой
Feelings
and
control,
a
stepson
and
a
wicked
stepfather
Захлопнув
дверь
берёт
ремень
и
причиняет
боль
Slamming
the
door,
grabs
the
belt
and
causes
pain
Я
перестал
доверять
людям
I
stopped
trusting
people
Перестал
верить
словам
I
stopped
believing
words
Никто
тебя
любить
не
будет
No
one
will
love
you
Если
ты
не
любишь
сам
If
you
don't
love
yourself
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Плыть
молочной
рекой
Sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Мы
пошли
по
дорогам
We
walked
down
the
roads
Ножки
не
устали
Our
legs
didn't
get
tired
В
дальние
дали
To
distant
lands
Прочь
от
всех
Away
from
everyone
Проложил
от
порога
He
laid
out
a
path
from
the
threshold
Парень
из
тёмной
чащи
A
guy
from
the
dark
forest
Путь
наикратчайший
The
shortest
path
В
мир
потех
To
a
world
of
pleasures
Мы
пошли
по
дорогам
We
walked
down
the
roads
Ножки
не
устали
Our
legs
didn't
get
tired
В
дальние
дали
To
distant
lands
Прочь
от
всех
Away
from
everyone
Проложил
от
порога
He
laid
out
a
path
from
the
threshold
Парень
из
тёмной
чащи
A
guy
from
the
dark
forest
Путь
наикратчайший
The
shortest
path
В
мир
потех
To
a
world
of
pleasures
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Плыть
молочной
рекой
Sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
Хочу
лежать
в
облаках
I
want
to
lie
in
the
clouds
И
плыть
молочной
рекой
And
sail
down
the
milky
river
Мне
хочется
улететь
I
want
to
fly
away
Далеко
далеко
далеко
Far
far
far
away
И
лежать
в
облаках
And
lie
in
the
clouds
Плыть
молочной
рекой
Sail
down
the
milky
river
Чтоб
полюбить
снова
To
love
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: семёнов юлиан витальевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.