Julian - Si Me Dejas No Vale - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Si Me Dejas No Vale - JulianÜbersetzung ins Englische




Si Me Dejas No Vale
If You Leave Me, It's Not Worth It
La maleta en la cama preparando tu viaje,
The suitcase on the bed, preparing for your trip,
Un billete de ida y, en el alma, coraje.
A one-way ticket, and in the soul, courage.
En tu cara de niÃa se adivina el enfado.
Your childish face reveals annoyance.
Por más que te enojas quiero estar a tu lado.
No matter how angry you get, I want to be by your side.
Y pensar que me dejas por un desengaÃo,
And to think that you're leaving me because of a disappointment,
Por una aventura que ya he olvidado.
For an adventure that I've already forgotten.
No quieres mirarme. No quieres hablar.
You don't want to look at me. You don't want to talk.
Tu orgullo está herido. Te quieres marchar.
Your pride is hurt. You want to leave.
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
You can't take all our past in a suitcase.
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
The price I have to pay now seems too expensive to me.
Lalalla...
Lalalla...
Deja todo en la cama y háblame sin rencor.
Leave everything on the bed and talk to me without resentment.
Si yo te hice daÃo, te pido perdón.
If I hurt you, I apologize.
Si te he traicionado, no fue de verdad.
If I betrayed you, it wasn't for real.
El amor siempre queda y el momento se va.
Love always remains and the moment goes away.
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
You can't take all our past in a suitcase.
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
The price I have to pay now seems too expensive to me.
Y te vas... no me olvides porfavor...
And you're leaving... please don't forget me...
Ya vine la linea...
I can already see the line...
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Dentro de una maleta todo nuestro pasado no puedes llevar.
You can't take all our past in a suitcase.
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Si me dejas, no vale. (Si me dejas no vale)
If you leave me, it's not worth it. (If you leave me it's not worth it)
Me parece muy caro el precio que ahora yo debo pagar.
The price I have to pay now seems too expensive to me.
La linea
The line






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.