Juliane Werding - Soll das alles gewesen sein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soll das alles gewesen sein - Juliane WerdingÜbersetzung ins Russische




Soll das alles gewesen sein
Должно ли всё этим и закончиться?
Wenn ich komm, mußt Du grad gehn
Когда я прихожу, ты как раз уходишь
Schläfst Du ein, muß ich aufstehn
Когда ты засыпаешь, я должна вставать
Nur ein Kuß wie der Blick auf die Uhr und
Только поцелуй, как взгляд на часы, и
Dann wiedersehn
До свидания
Jeder Tag ist wie vereist
Каждый день словно застыл во льду
Du erscheinst mir wie ein Geist
Ты кажешься мне призраком
Manchmal frag ich mich schon wie Du
Иногда я спрашиваю себя, как ты
Aussiehst und wie Du heißt
Выглядишь и как тебя зовут
Zwischen Bahnhof und Bahnhof ist lautlos
Между вокзалом и вокзалом беззвучно
Ein Traum entgleist
Сошел с рельсов сон
Soll das alles gewesen sein
Должно ли всё этим и закончиться?
Diese tödliche Gleichgültigkeit
Это смертельное равнодушие
Kommt die Wahrheit ans Tageslicht
Когда правда выйдет на свет
Wirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
Ты поймешь, что у счастья есть своя цена
Und der heißt Zeit
И это время
Was Du liebst verliert an Wert
То, что ты любишь, теряет свою ценность
Über Nacht wenn′s keiner merkt
За одну ночь, если никто не заметит
Kein Alarm, keine Spur, kein Motiv und kein
Ни тревоги, ни следа, ни мотива, ни
Schrei gehört
Крика не слышно
Soll das alles gewesen sein
Должно ли всё этим и закончиться?
Diese tödliche Gleichgültigkeit
Это смертельное равнодушие
Kommt die Wahrheit ans Tageslicht
Когда правда выйдет на свет
Wirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
Ты поймешь, что у счастья есть своя цена
Und der heißt Zeit
И это время





Autoren: werner borowski, friedel geratsch, tobias pflug


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.