Julie Andrews - The Rain In Spain (From "My Fair Lady") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Rain In Spain (From "My Fair Lady")
Дождь в Испании (из «Моя прекрасная леди»)
Poor Professor Higgins!
Бедный профессор Хиггинс!
Poor Professor Higgins!
Бедный профессор Хиггинс!
Night and day
Ночь и день
He slaves away!
Он трудится без отдыха!
Oh, poor Professor Higgins!
О, бедный профессор Хиггинс!
All day long
Весь день
On his feet;
На ногах;
Up and down until he's numb;
Вверх и вниз, пока не онемеет;
Doesn't rest;
Не отдыхает;
Doesn't eat;
Не ест;
Doesn't touch a crumb!
Крошки в рот не берёт!
Poor Professor Higgins!
Бедный профессор Хиггинс!
Poor Professor Higgins!
Бедный профессор Хиггинс!
On he plods
Он корпит
Against all odds;
Всем трудностям назло;
Oh, poor Professor Higgins!
О, бедный профессор Хиггинс!
Nine p.m.
Девять вечера.
Ten p.m.
Десять вечера.
On through midnight every night.
Каждый вечер до полуночи.
One a.m.
Час ночи.
Two a.m.
Два часа ночи.
Three...!
Три...!
Quit, Professor Higgins!
Бросьте, профессор Хиггинс!
Quit, Professor Higgins!
Бросьте, профессор Хиггинс!
Hear our plea
Услышьте нашу мольбу
Or payday we
Или в день зарплаты мы
Will quit, Professor Higgins!
Уйдём, профессор Хиггинс!
Ay not I,
Не "Ай", а "Эй",
O not Ow,
Не "Оу", а "О",
Pounding pounding in our brain.
Стучит, стучит в нашей голове.
Ay not I,
Не "Ай", а "Эй",
O not Ow,
Не "Оу", а "О",
Don't say "Rine," say "Rain"
Не говори "Райн", говори "Рейн"
The rain in Spain stays mainly in the plain!
Дождь в Испании идёт в основном на равнине!
By George, she's got it!
Боже мой, она поняла!
By George, she's got it!
Боже мой, она поняла!
Now, once again where does it rain?
Теперь, ещё раз, где идёт дождь?
On the plain! On the plain!
На равнине! На равнине!
And where's that soggy plain?
А где эта промокшая равнина?
In Spain! In Spain!
В Испании! В Испании!
The three
Все трое
The rain in Spain stays mainly in the plain!
Дождь в Испании идёт в основном на равнине!
The rain in Spain stays mainly in the plain!
Дождь в Испании идёт в основном на равнине!
In Hartford, Hereford, and Hampshire...?
В Хартфорде, Херефорде и Хэмпшире...?
Hurricanes hardly happen.
Ураганы случаются редко.
How kind of you to let me come!
Как мило с вашей стороны, что позволили мне прийти!
Now once again, where does it rain?
Теперь ещё раз, где идёт дождь?
On the plain! On the plain!
На равнине! На равнине!
And where's that blasted plain?
А где эта проклятая равнина?
In Spain! In Spain!
В Испании! В Испании!
The three
Все трое
The rain in Spain stays mainly in the plain!
Дождь в Испании идёт в основном на равнине!
The rain in Spain stays mainly in the plain!
Дождь в Испании идёт в основном на равнине!





Autoren: Frederick Loewe, Alan Lerner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.