Julie London - Daddy (Digitally Remastered 99) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Daddy (Digitally Remastered 99) - Julie LondonÜbersetzung ins Russische




Daddy (Digitally Remastered 99)
Папочка (Цифровой ремастеринг 99)
Hey, listen to my story 'bout a gal named Daisy Mae
Послушай историю про девчонку по имени Дейзи Мэй,
Lazy Daisy Mae
Ленивая Дейзи Мэй.
Her disposition is rather sweet and charming
У неё нрав довольно милый и очаровательный,
At times alarming, so they say (more scat)
Порой настораживающий, говорят (еще немного скэта)
She has a man who's talldarkhandsome, large and strong
У неё есть мужчина - высокий, темноволосый красавец, большой и сильный,
To whom she used to sing this song
Которому она пела эту песню.
Hey, Daddy, I want a diamond ring, bracelets, everything
Эй, папочка, я хочу кольцо с бриллиантом, браслеты, всё!
Daddy, you oughta get the best for me (scat)
Папочка, ты должен добыть для меня всё самое лучшее (скэт)
Hey, Daddy, gee, don't I look swell in sables?
Эй, папочка, посмотри, разве я не прекрасно выгляжу в соболях?
Clothes with Paris labels?
В нарядах от кутюр?
Daddy, you oughta get the best for me (scat)
Папочка, ты должен добыть для меня всё самое лучшее (скэт)
Here's 'n'amazing revelation
Вот тебе потрясающее откровение:
With a bit of stimulation
Немного стимуляции,
I'd be a great sensation
И я стану настоящей сенсацией,
I'd be your inspiration
Твоим вдохновением.
Daddy, I want a brand new car, champagne, caviar
Папочка, я хочу новую машину, шампанское, икру,
Daddy, you oughta get the best for me
Папочка, ты должен добыть для меня всё самое лучшее.
Hey, Daddy, I want a diamond ring, bracelets, everything
Эй, папочка, я хочу кольцо с бриллиантом, браслеты, всё!
Daddy, you oughta get the best for me (scat)
Папочка, ты должен добыть для меня всё самое лучшее (скэт)
Hey, Daddy, gee, don't I look swell in sables?
Эй, папочка, посмотри, разве я не прекрасно выгляжу в соболях?
Clothes with Paris labels?
В нарядах от кутюр?
Daddy, you oughta get the best for me (scat)
Папочка, ты должен добыть для меня всё самое лучшее (скэт)
Here's 'n'amazing revelation
Вот тебе потрясающее откровение:
With a bit of stimulation
Немного стимуляции,
I'd be a great sensation
И я стану настоящей сенсацией,
I'd be your inspiration
Твоим вдохновением.
Daddy, I want a brand new car, champagne, caviar
Папочка, я хочу новую машину, шампанское, икру,
Daddy, Daddy,
Папочка, папочка,
You oughta get the best for me, la-dah!
Ты должен добыть для меня всё самое лучшее, ла-ла!





Autoren: Troup Bobby


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.