Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby - 2001 - Remaster
Один за мою крошку - 2001 - Ремастер
Okay,
and
once
again,
here's
Bette
Midler
Хорошо,
и
снова,
вот
Бетт
Мидлер
{Well,
you
know,
when
they
asked
me
to
come
on
and
{Ну,
знаете,
когда
они
попросили
меня
выйти,
и
I
can't
believe
it,
the
last,
the
last
guest
Поверить
не
могу,
последний,
последний
гость
The
last
fool
Mr.
Carson
will
have
to
suffer
gladly
Последний
дурак,
которого
мистер
Карсон
будет
вынужден
терпеть
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты
ветер
под
моими
крыльями
Oh,
well
he
is}
О,
ну
он
такой}
Quarter
to
three
Без
пятнадцати
три
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
В
этом
месте
нет
никого,
кроме
тебя
и
меня
So
set
'em
up,
Joe
Так
налей-ка,
Джо
Got
a
little
story,
I
think
you
should
know
У
меня
есть
маленькая
история,
думаю,
тебе
стоит
ее
узнать
We're
drinkin',
my
friend
Мы
пьем,
мой
друг,
To
the
end
of
a
sweet
episode
За
конец
сладкого
эпизода
Make
it
one
for
my
baby
Один
за
мою
крошку
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку
Got
the
routine
Все
как
обычно
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат
Oh,
gee,
I'm
feelin'
so
bad
О,
боже,
мне
так
плохо
Wish
you'd
make
the
music
so
dreamy
and
sad
Хотела
бы
я,
чтобы
музыка
стала
такой
мечтательной
и
грустной
You
could
tell
me
a
lot
Ты
мог
бы
многое
мне
рассказать
But
it's
not
in
a
gentleman's
code
Но
это
не
в
правилах
джентльмена
Let's
make
it
one
for
my
baby
Давай,
один
за
мою
крошку
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку
You
may
not
know
it
but
buddy
you're
a
kind
of
poet
Ты
можешь
не
знать
этого,
дружище,
но
ты
своего
рода
поэт
And
you've
had
a
lot
of
things
to
say
И
тебе
есть
много
чего
рассказать
And
when
I'm
gloomy,
you
always
listen
to
me
И
когда
мне
грустно,
ты
всегда
меня
слушаешь
Until
it's
talked
away
Пока
все
не
пройдет
Well,
that's
how
it
goes
Ну,
вот
как
все
происходит
And
John
I
know
you're
getting
anxious
to
close
И
Джон,
я
знаю,
тебе
не
терпится
закрыться
So,
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
поддержку
I
hope
you
didn't
mind
me,
bending
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
тебя
загрузила
For
all
of
the
years
За
все
эти
годы
For
the
laughs,
for
the
tears
За
смех,
за
слезы
For
the
class
that
you
showed
За
класс,
который
ты
показал
Make
it
one
for
my
baby
Один
за
мою
крошку
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку
That
long,
long
road
Эту
долгую,
долгую
дорогу
"Thank
you,
Bette,
ah"
"Спасибо,
Бетт,
ах"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mercer, Harold Arlen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.