Julien Clerc - Bec De Lièvre - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bec De Lièvre - Live - Julien ClercÜbersetzung ins Russische




Bec De Lièvre - Live
Заячья губа - Live
Les gens comme lui
Люди, подобные ему,
Ne font plus les foires
Больше не ходят на ярмарки.
Alors il essaye les histoires
Вот он и пытается рассказывать истории,
Mais personne n'écoute un seul mot
Но никто не слушает ни слова.
C'est toujours trop bas
Это всегда слишком низко
Ou trop haut.
Или слишком высоко.
Son visage de confection
Его лицо, словно сшитое наспех,
Est sans mesures et sans finitions
Без размера и без отделки.
Il est loin d'etre distingué Comme un chien qu'on a oublié
Он далек от изысканности. Как собака, которую забыли
De noyer.
Утопить.
Pendant le temps
Время идет,
Le front de mer, est un peu saoul
Набережная слегка пьяна.
Il va, il vient
Он бродит туда-сюда,
Il est jaloux
Он ревнив,
Comme sa levre qui s'anime
Как его губа, что оживает
D'une mareé de salivé
От прилива слюны,
Qui monte doucement vers vous.
Которая медленно поднимается к тебе.
Vers vous.
К тебе.
Les dames, qui l'empeche de les regarder
Дамы, кто мешает ему смотреть на них?
Car il pourrait bien les déranger
Ведь он вполне может их смутить.
Alors il crache ses sanglots
Вот он и изливает свои рыдания
Dans les fleurs tendres des roseaux
В нежные цветы тростника.
Son visage de confection
Его лицо, словно сшитое наспех,
Est sans mesures et sans finitions
Без размера и без отделки.
Il est loin d'etre distingué
Он далек от изысканности.
Comme un chien qu'on a oublié
Как собака, которую забыли
De noyer.
Утопить.
Pendant le temps
Время идет,
Le front de mer, est un peu saoul
Набережная слегка пьяна.
Il va, il vient
Он бродит туда-сюда,
Il est jaloux
Он ревнив,
Comme sa levre qui s'anime
Как его губа, что оживает
D'une mareé de salivé
От прилива слюны,
Qui monte doucement vers vous.
Которая медленно поднимается к тебе.
Vers vous.
К тебе.
Mais il en est sur maintenant
Но теперь он уверен,
On ne le regardera jamais plus comme avant
На него больше никогда не посмотрят, как прежде.
"Bex de lievre" est le seul survivant
"Заячья губа" - единственный выживший
D'une rage rouge saignée a blanc
В красной ярости, истекающей кровью.
Saignée a blanc
Истекающей кровью.





Autoren: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.