Julien Clerc - Femmes... Je vous aime - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Femmes... Je vous aime - Live - Julien ClercÜbersetzung ins Englische




Femmes... Je vous aime - Live
Women... I love you - Live
Quelquefois si douces
Sometimes you're so gentle
Quand la vie me touche
When life touches me
Comme nous tous
As we all do
Alors si douces
Then so gentle
Quelquefois si dures
Sometimes you're so hard
Que chaque blessure
That every wound
Longtemps me dure
Lasts so long
Longtemps me dure
Lasts so long
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Je n'en connais pas de faciles
I don't know any who are easy
Je n'en connais que de fragiles
I only know fragile ones
Et difficiles
And difficult ones
Oui, difficiles
Yes, difficult ones
Quelquefois si drôles
Sometimes you're so funny
Sur un coin d'épaule
On the corner of a shoulder
Oh oui, si drôles
Oh yes, so funny
Regard qui frôle
A glance that grazes
Quelquefois si seules
Sometimes you're so lonely
Parfois elles le veulent
Sometimes you want to be
Oui mais si seules
Yes but so lonely
Oui mais si seules
Yes but so lonely
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Vous êtes ma mère, je vous ressemble
You're my mother, I resemble you
Et tout ensemble mon enfant
And together my child
Mon impatience
My impatience
Et ma souffrance
And my suffering
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Femmes
Oh women
Je vous aime
I love you
Si parfois ces mots se déchirent
If sometimes these words tear you apart
C'est que je n'ose pas vous dire
It's because I don't dare tell you
Je vous désire
I desire you
Ou même pire
Or even worse
Ô Femmes
Oh women





Autoren: Jean Loup Dabadie, Julien Clerc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.