Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
des
yeux
comme
une
ville
en
flammes
У
неё
глаза,
как
город
в
огне,
La
voix
des
violons
de
Bohême
Голос,
словно
скрипки
Богемии.
Ses
cheveux
d'algues
et
de
fleurs
qui
se
fanent
Её
волосы
— водоросли
и
увядшие
цветы,
Inondent
son
châle
de
laine
Что
ниспадают
на
её
шерстяную
шаль.
Elle
vient
d'un
monde
nomade
et
son
âme
Она
пришла
из
мира
кочевников,
и
её
душа
Chemine
sur
les
grandes
plaines
Бродит
по
бескрайним
равнинам.
Je
voudrais
tant
suivre
sa
caravane
Я
бы
так
хотел
последовать
за
её
караваном,
Courir
dans
le
sang
de
ses
veines
Бежать
по
крови
в
её
венах.
Fille
du
feu,
ma
tzigane
Дочь
огня,
моя
цыганка,
Noire
sur
le
fond
bleu
des
gitanes
Смуглая
на
синем
фоне
цыганских
шатров.
Oh,
fille
du
feu,
ma
tzigane
О,
дочь
огня,
моя
цыганка.
Les
soirs
d'été,
quand
les
bûchers
s'enflamment
Летними
вечерами,
когда
костры
пылают
Du
côté
des
Saintes-Maries
У
Сент-Мари-де-ла-Мер,
Des
mains
d'argent
qui
nous
viennent
d'Espagne
Серебряные
руки,
пришедшие
к
нам
из
Испании,
Font
danser
la
mer
et
la
nuit
Заставляют
танцевать
море
и
ночь.
Les
bras
tendus
vers
les
pâles
étoiles
Протягивая
руки
к
бледным
звёздам,
Elle
chante
sur
le
sable
gris
Она
поёт
на
сером
песке.
Le
vent
marin
qui
soulève
ses
voiles
Морской
ветер,
поднимающий
её
одежды,
Emporte
sa
plainte
et
ses
cris
Уносит
её
жалобы
и
крики.
Elle
est
d'un
peuple
qu'on
chasse
ou
qu'on
parque
Она
из
народа,
который
гонят
или
загоняют
Dans
des
terrains
vagues
ou
des
camps
На
пустыри
или
в
лагеря.
Il
n'est
pas
bon
de
voyager
sans
carte
Не
стоит
путешествовать
без
карты
Sur
les
grandes
ailes
du
vent
На
огромных
крыльях
ветра.
Fille
du
feu,
ma
tzigane
Дочь
огня,
моя
цыганка,
Noire
sur
le
fond
bleu
des
gitanes
Смуглая
на
синем
фоне
цыганских
шатров.
Oh,
fille
du
feu,
ma
tzigane
О,
дочь
огня,
моя
цыганка.
Elle
a
des
yeux
comme
une
ville
en
flammes
У
неё
глаза,
как
город
в
огне,
La
voix
du
cristal
de
Bohême.
Голос,
как
богемский
хрусталь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julien Clerc, Thierry Sechan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.