Julien Clerc - Juste Comme Un Enfant - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Juste Comme Un Enfant - Live - Julien ClercÜbersetzung ins Russische




Juste Comme Un Enfant - Live
Просто как ребёнок - Live
Je voudrais m'éveiller
Я хотел бы проснуться
Jeune bébé plié
Маленьким ребенком, свернувшимся
Dans le ventre de sa mère
В животе своей матери,
Tirer mes très longs draps
Натянуть на себя длинную простыню
Et dire que rien ne va
И сказать, что всё не так.
Je voudrais écouter tous les bruits de la rue
Я хотел бы слушать все уличные звуки
Et la conversation de la pluie sur le toit
И разговор дождя с крышей,
En me disant tout bas
Тихонько говоря себе:
Je ne me lèverai pas!
«Я не встану!»
Juste comme un enfant, juste un enfant,
Просто как ребёнок, просто ребёнок,
Juste comme un enfant, comme un enfant,
Просто как ребёнок, как ребёнок,
Je voudrais déboucher une bouteille de vin
Я хотел бы откупорить бутылку вина,
En boire la moitié
Выпить половину
Et puis verser le reste
И вылить остальное
Dans le creux de tes reins
Тебе на поясницу,
Pour voir si tu dors bien
Чтобы проверить, крепко ли ты спишь.
Je voudrais allumer une vraie cigarette
Я хотел бы закурить настоящую сигарету,
Oublier le cendrier
Забыть про пепельницу,
Mettre le feu au lit
Поджечь постель.
Tu pousserais sûrement enfin
Ты бы наверняка издала удивленный крик,
Sûrement enfin un cri surpris
Наверняка, удивленный крик.
Juste comme une enfant, juste comme une enfant,
Просто как ребёнок, просто как ребёнок,
Juste comme une enfant, comme une enfant
Просто как ребёнок, как ребёнок.
Je voudrais siffloter
Я хотел бы насвистывать
Un air désespéré
Какую-нибудь безнадежную мелодию,
Pendant qu'un beau voisin
Пока красивый сосед
T'emporterait très loin,
Уносит тебя далеко-далеко,
Evanouie et serrée dans sa veste de cuir
Растворившуюся в объятиях его кожаной куртки.
Je voudrais continuer
Я хотел бы продолжать
Mon sommeil abrégé
Мой короткий сон
Et me brûler les pieds
И жечь себе пятки,
Tout en me récitant
При этом повторяя:
Croix de bois, croix de fer, si je meurs c'est l'enfer
«Деревянный крест, железный крест, если умру, попаду в ад».
Juste comme un enfant, juste comme un enfant,
Просто как ребёнок, просто как ребёнок,
Juste comme un enfant, comme un enfant.
Просто как ребёнок, как ребёнок.





Autoren: Julien Clerc, Maurice Vallet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.