Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma préférence (en duo avec Jane Birkin) [with Jane Birkin]
Мое предпочтение (в дуэте с Джейн Биркин) [с Джейн Биркин]
Sa
façon
d'être
à
moi
parfois
vous
déplaît
Тебе
порой
не
нравится,
как
она
бывает
моей,
Autour
d'elle
et
moi
le
silence
se
fait
Вокруг
нас
с
ней
повисает
тишина.
Ma
préférence
à
moi
Мое
предпочтение.
Cet
air
d'indifférence
qui
est
sa
défense
Эта
маска
безразличия,
ее
защита,
Vous
fait
souvent
offense
Часто
тебя
оскорбляет.
Mais
quand
elle
est
parmi
mes
amis
de
faïence,
de
faïence
Но
когда
она
среди
моих
хрупких,
хрупких
друзей,
Je
sais
sa
défaillance
Я
вижу
ее
уязвимость.
On
ne
me
croit
pas
fidèle
à
ce
qu'elle
est
Мне
не
верят,
что
я
предан
ей
такой,
какая
она
есть.
Et
déjà
vous
parlez
d'elle
à
l'imparfait
И
ты
уже
говоришь
о
ней
в
прошедшем
времени.
Ma
préférence
à
moi
Мое
предпочтение.
Il
faut
le
croire
Поверь,
Moi
seul
je
sais
quand
il
a
froid
Только
я
знаю,
когда
ей
холодно.
Ses
regards
ne
regardent
que
moi
Ее
взгляд
обращен
только
ко
мне.
Par
hasard,
elle
aime
mon
incertitude
Случайно,
она
любит
мою
неуверенность,
Par
hasard,
j'aime
sa
solitude
Случайно,
я
люблю
ее
одиночество.
Il
faut
le
croire
Поверь,
Moi
seul
je
sais
quand
elle
a
froid
Только
я
знаю,
когда
ей
холодно.
Ses
regards
ne
regardent
que
moi
Ее
взгляд
обращен
только
ко
мне.
Par
hasard,
elle
aime
mon
incertitude
Случайно,
она
любит
мою
неуверенность,
Par
hasard,
j'aime
sa
solitude
Случайно,
я
люблю
ее
одиночество.
Sa
façon
d'être
à
moi
parfois
vous
déplaît
Тебе
порой
не
нравится,
как
она
бывает
моей.
Autour
d'elle
et
moi
le
silence
se
fait
Вокруг
нас
с
ней
повисает
тишина.
Elle
est
ma
chance
à
moi
Мой
счастливый
случай,
Ma
préférence
à
moi
Мое
предпочтение,
Ma
préférence
à
moi
Мое
предпочтение.
Elle
est
ma
chance
à
moi
Мой
счастливый
случай,
Ma
préférence
à
moi
Мое
предпочтение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Loup Dabadie, Julien Clerc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.