Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon ange - Live
Мой ангел - Live
Tu
rêvais
d'un
amour
tout
en
soie
et
velours
Ты
мечтала
о
любви
из
шёлка
и
бархата
Que
dire
maintenant,
je
n'étais
qu'un
chasseur
Что
сказать
теперь,
я
был
всего
лишь
охотником
Capturant
les
cœurs
volages,
Don
Juan
Ловившим
ветреные
сердца,
Дон
Жуан
Tu
as
posé
tes
yeux
bleu
ciel
sur
moi
et
j'ai
vu
les
ailes
Ты
опустила
глаза
голубые
как
небо,
и
я
увидел
крылья
D'un
ange
de
lumière
à
la
sortie
d'un
tunnel
Ангела
света
у
выхода
из
тоннеля
Bel
ange,
mon
ange,
mélange
Прекрасный
ангел,
мой
ангел,
смешение
Se
venge,
se
change
en
démon
Мстит,
превращается
в
демона
Mon
ange
me
mord,
me
mange
Мой
ангел
кусает,
пожирает
Je
suis
mort,
je
suis
marron
Я
мёртв,
я
попался
Toi,
la
petite
fille
sage
Ты,
маленькая
примерная
девочка
Qui
a
peur
de
l'orage
Которая
боится
грозы
Que
faire
maintenant?
Что
делать
теперь?
Jouer
à
la
poupée
Играть
в
куклы
Doucement,
te
bercer
Тихонько
качать
T'aimer
tout
le
temps
Любить
тебя
всегда
Malgré
tout
l'or
et
tout
le
miel
Несмотря
на
всё
золото
и
весь
мёд
De
ton
cœur
si
fidèle
Твоего
столь
верного
сердца
J'suis
pas
l'ange
dont
tu
rêves
Я
не
ангел,
о
котором
ты
мечтаешь
Ça
non,
je
ne
descends
pas
du
ciel
Нет,
я
не
спустился
с
небес
Je
dérange
mon
ange,
je
change
Я
мешаю
своему
ангелу,
меняюсь
Quand
l'ange
se
change
en
prison
Когда
ангел
превращается
в
тюрьму
Je
décolle,
je
m'envole
Я
отрываюсь,
я
улетаю
Je
flâne,
je
plane,
je
fais
des
bonds
Я
брожу,
парю,
делаю
прыжки
Mon
ange
se
fâche,
mon
ange
se
cache
Мой
ангел
сердится,
мой
ангел
прячется
Me
lâche
pour
de
bon
Бросает
меня
навсегда
Mon
ange
que
j'aime,
je
t'ai
fait
de
la
peine
Мой
ангел,
любовь
моя,
я
причинил
тебе
боль
Moi,
pour
faire
sécher
tes
larmes
Я,
чтобы
высушить
твои
слёзы
Vois,
j'ai
déposé
les
armes
Видишь,
сложил
оружие
Tu
sais
bien,
c'est
toujours
toi
qui
gagnes
Ты
же
знаешь,
всегда
побеждаешь
Plus
de
chagrin,
plus
de
drames
Больше
печали,
больше
драм
Malgré
tout
l'or
et
tout
le
miel
Несмотря
на
всё
золото
и
весь
мёд
De
ton
cœur
si
fidèle
Твоего
столь
верного
сердца
J'suis
pas
l'ange
dont
tu
rêves
Я
не
ангел,
о
котором
ты
мечтаешь
Ça
non,
je
ne
descends
pas
du
ciel
Нет,
я
не
спустился
с
небес
Je
dérange
mon
ange,
je
change
Я
мешаю
своему
ангелу,
меняюсь
Quand
l'ange
se
change
en
prison
Когда
ангел
превращается
в
тюрьму
Je
décolle,
je
m'envole
Я
отрываюсь,
я
улетаю
Je
flâne,
je
plane,
je
fais
des
bonds
Я
брожу,
парю,
делаю
прыжки
Mon
ange
se
fâche,
mon
ange
se
cache
Мой
ангел
сердится,
мой
ангел
прячется
Me
lâche
pour
de
bon
Бросает
меня
навсегда
Mon
ange
que
j'aime,
je
t'ai
fait
de
la
peine
Мой
ангел,
любовь
моя,
я
причинил
тебе
боль
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Roussel, Francoise Hardy, Julien Clerc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.