Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日が終わったら、
Когда
этот
день
закончится,
本当にこれで終わるの...?
действительно
расстанемся...?
『今から行く』なんてキミの電話も
Твои
звонки
"Я
уже
выезжаю"
「気をつけてね」なんてやりとりも
и
наши
"Будь
осторожен"
これで最後かな...。
тоже
закончатся...?
なんとなく覚悟はし始めていた。
Я
начала
что-то
подозревать.
『嫌いになったわけじゃない...。』
"Я
не
разлюбила
тебя..."
で始まったあの日の話。
Так
начался
наш
разговор
в
тот
день.
もうキミの気持ちは
Я
знаю,
что
твои
чувства
わかってるけれど、お願い...
но,
прошу
тебя...
最後のデートしてほしいの。
Давай
сходим
на
последнее
свидание.
彼氏と彼女として。
Как
парень
и
девушка.
「元気でね」って言うから。
Ты
скажешь
"Береги
себя".
納得が出来る様に。
смогу,
наверное,
согласиться.
やっぱダメだったな...
Всё-таки,
не
получилось...
顔を見ちゃうと
Когда
я
вижу
тебя,
好きだなって思う瞬間ばかり
я
постоянно
думаю,
как
же
я
тебя
люблю.
アタシ、別れたくない
Я
не
хочу
расставаться.
ひとつひとつがもう二度とないと
Думая
о
том,
что
больше
никогда
не
будет
как
прежде,
思うと涙が出ちゃいそう
я
готова
расплакаться.
今日が終わったら、
Когда
этот
день
закончится,
本当に終わり...
なの?
действительно
расстанемся...?
アタシには最後のチャンスだった...
Для
меня
это
был
последний
шанс...
最後のデートはもう
Похоже,
последнее
свидание
どうにもならないみたい。
уже
ничего
не
изменит.
せめてまだ目の前にいる
Но
пока
ты
еще
здесь,
大好きな人と楽しく過ごしたい。
я
хочу
хорошо
провести
время
с
любимым
человеком.
最後に来てくれてありがとう。
Спасибо,
что
пришел.
今までもありがとう。
Спасибо
за
всё.
アタシ頑張ってみるよ。
Я
постараюсь.
納得が出来る様に。
смогу,
наверное,
согласиться.
「後悔しないでよ...」
"Не
жалей
ни
о
чем..."
言ったら泣けてきた。
Сказав
это,
я
расплакалась.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: The Company, Maiko, maiko, the company
Album
スキナヒト
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.