Juliette - Poivrons - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Poivrons - JulietteÜbersetzung ins Russische




Poivrons
Перец
Sous tes couleurs trop vives
Под слишком ярким цветом своим
Tu caches en ton giron
Ты скрываешь у сердца
La promesse nocive
Обещанье пагубное
Des pépins du poison
Ядовитых семян
Poivron, j'aime pas les poivrons
Перец, не люблю я перец
Ton goût sur ma langue
Твой вкус на моём языке
Me fait dans le coeur
Вызывает в сердце
Comme aux voyageurs
Как у путешественников
Le bateau qui tangue
Корабль, что качает
J'aime pas les poivrons
Не люблю я перец
Vapeur assassine
Убийственный пар
Prélude à la peste
Предвестник чумы
Ton odeur infeste
Твой запах заражает
Toute ma cuisine
Всю мою кухню
Non non non non, j'aime pas les poivrons
Нет нет нет нет, не люблю я перец
Cousin des belladones
Родня белладонне
Et de la mandragore
И мандрагоре
Faut-il que je m'étonne
Стоит ли удивляться
Que tu veuilles ma mort?
Что желаешь ты мне смерти?
Poivron, j'aime pas les poivrons
Перец, не люблю я перец
Je fuis les embrouilles
Бегу я от ссор
Sans faire de salades
Не делая салатов
Loin des piperades
Подальше от пиперрады
Et des ratatouilles
И от рататуя
Poivron, j'aime pas les poivrons
Перец, не люблю я перец
Mais tu es partout
Но ты вездесущ
Hôte indispensable
Гость обязательный
Sur toutes les tables
На всех же столах
Dans tous les ragoûts
Во всех же рагу
Non non non non, j'aime pas les poivrons
Нет нет нет нет, не люблю я перец
J'aurais voulu t'aimer
Хотела б я любить тебя
Tu sembles si mignon
Ты кажешься таким милым
Joufflu, dodu, rablé
Пухлый, упитанный, крепкий
Sous tes airs de lampion
Под видом фонарика
Mais j'aime pas les poivrons
Но не люблю я перец
Mais tu me reproches
Но ты мне упрекаешь
Comme on dit ici
Как говорят тут
Et c'est bien toi qui
И это ведь ты
Cherche l'anicroche
Ищешь повод для ссоры
(Je fuis les embrouilles
(Бегу я от ссор
Loin des ratatouilles
Подальше от рататуя
Je fuis les salades
Бегу от салатов
Loin des piperades)
Подальше от пиперрады)
C'est toi qui m'imposes
Это ты навязываешь мне
La lutte intestine
Борьбу intestine
À quoi me destinent
К чему готовят меня
L'effet et la cause
Причина и следствие
(J'ai fait un malaise
(Мне стало плохо
Au poulet Basquaise
От курицы по-баскски
Comptez pas sur moi
На меня не рассчитывай
Pour la tchouktchouka)
Для чучухуки)
Ne gachez pas ma fête
Не портите мой праздник
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Mes chers amphitryons
Дорогие хозяева
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Bannissez des assiettes
Изгоните из тарелок
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Ce mauvais compagnon
Этого плохого товарища
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Au festin de Juliette
На пиру у Жюльетт
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Évitez les poivrons
Избегайте перцев
(Non non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет нет, не люблю я перец)
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
J'aime pas les poivrons
Не люблю я перец
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
J'aime mieux mes dindons
Люблю больше индюков
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
J'aime mieux mes moutons
Люблю больше овец
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Mais j'aime pas les poivrons
Но не люблю я перец
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Les poivrons, c'est pas bon
Перец, это невкусно
(Non non, j'aime pas les poivrons)
(Нет нет, не люблю я перец)
Non, non
Нет, нет
(Bon, hein, je crois qu'on a compris
(Ну, э-э, кажись, тут поняли
Que... j'aimais pas trop les poivrons
Что... не очень-то я люблю перец
Oh, yeah
О, да
Pas de ratatouille? Non pas de ratatouille
Рататуя нет? Нет, рататуя нет
Alors, euh... la piperade, alors
Тогда, э-э... пиперрада, значит
Bé, pas de piperade non plus, va
Э-э, пиперрады тоже нет, иди
Et le poulet Basquaise?
А курица по-баскски?
Hou là, fffu, c'est trop, ça
Ух, фффу, это слишком, это
Alors, une tchouktchouka?
Тогда, чучухука?
Non non non non non non)
Нет нет нет нет нет нет)





Autoren: Noureddine Juliette


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.