Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était une oie - Remastered
Il était une oie - Remastered
Il
était
une
oie
There
was
once
a
goose
Une
petite
oie
A
little
goose
Qui
mettait
à
son
étalage
Who
used
to
put
on
display
Les
fruits
verts
de
ses
seize
ans
The
green
fruit
of
her
sixteen
years
Et
les
pépins
qu'il
y
avait
dedans
And
the
pips
that
were
inside
them
Hélas
la
boutique
était
fermée
Alas
the
shop
was
closed
La
semaine,
le
dimanche
et
les
jours
fériés.
During
the
week,
on
Sundays
and
on
public
holidays.
Rencontra
les
yeux
She
met
the
eyes
D'un
vilain
monsieur
Of
a
nasty
man
Qui
passant
devant
sa
vitrine
Who
passing
in
front
of
the
window
Les
fruits
verts
d'ses
dix-sept
ans
The
green
fruit
of
her
seventeen
years
Voulut
voir
ce
qu'il
y
avait
dedans
Wanted
to
see
what
there
was
inside
them
Hélas
la
boutique
était
fermée
Alas
the
shop
was
closed
La
semaine,
le
dimanche
et
les
jours
fériés.
During
the
week,
on
Sundays
and
on
public
holidays.
Un
autre
essaya
Another
one
tried
Mais
n'arriva
pas
But
didn't
succeed
Jusqu'à
la
fermeture
éclair
Up
to
the
zipper
Les
fruits
verts
d'ses
dix-huit
ans
The
green
fruit
of
her
eighteen
years
N'a
jamais
su
c'qu'il
y
avait
dedans
Never
knew
what
there
was
inside
them
Mais
oui
la
boutique
était
fermée
But
yes
the
shop
was
closed
La
semaine,
le
dimanche
et
les
jours
fériés.
During
the
week,
on
Sundays
and
on
public
holidays.
Mais
l'un
plein
d'audace
But
one
full
of
audacity
Vint
briser
la
glace
Came
to
break
the
ice
A
grands
coups
de
son
parapluie
With
great
blows
of
his
umbrella
Les
fruits
vers
d'ses
dix-neuf
ans
The
green
fruit
of
her
nineteen
years
L'alla
voir
ce
qu'il
t
avait
dedans
And
went
to
see
what
was
inside
them
Jusque-là
c'était
resté
fermé
Until
then
it
had
remained
closed
La
semaine,
le
dimanche
et
les
jours
fériés.
During
the
week,
on
Sundays
and
on
public
holidays.
L'est
maintenant
une
oie
She
is
now
a
goose
Une
petite
oie
A
little
goose
Qui
ne
met
plus
à
l'étalage
Who
no
longer
displays
on
the
stall
Les
fruits
mûrs
de
ses
vingt
ans
The
ripe
fruit
of
her
twenty
years
Avec
l'enfant
q'il
y
a
dedans
With
the
child
that
is
inside
them
Car
depuis
la
boutique
était
fermée
Because
since
then
the
shop
has
been
closed
La
semaine,
le
dimanche
et
les
jours
fériés
During
the
week,
on
Sundays
and
on
public
holidays
Fermée,
fermée
pour
cause
de
décès...
Closed,
closed
for
damage...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jane Birkin, Serge Gainsbourg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.