Juliette Gréco ‎ - L'amour à la papa - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




L'amour à la papa - Remastered
Daddy's Kind of Love - Remastered
L'amour à la papa
Daddy's kind of love
Dis moi, dis moi
Tell me, tell me
Dis moi ça ne m'intéresse pas
Tell me that doesn't interest me
Ca fait des mois
It's been months
Des mois, des mois
Months, months
Que j'attends autre chose de toi
That I've expected something else from you
Ca fait des mois qu'ça dure
It's been months that it's been going on
J'me perds en conjectures
I'm at a loss
Que pourrais-je te dire
What could I tell you
Te dire de lire
Tell you to read
L'amour à la papa
Daddy's kind of love
A moi, à moi
To me, to me
Ca ne me fait ni chaud ni froid
It doesn't excite me
Je suis le lierre
I'm the ivy
Tu es la pierre,
You're the stone
Je prends racine autour de toi
I put down roots around you
Mais tu t'ecailles
But you flake
Quand je t'entaille,
When I cut you
Tu es de pierre et je deviens de bois
You're stone and I become wood
L'amour à la papa
Daddy's kind of love
Dis moi, dis moi
Tell me, tell me
Dis moi ça ne m'intéresse pas
Tell me that doesn't interest me
Ca fait déjà des mois
It's been months already
Des mois, des mois
Months, months
Que j'attends autre chose de toi
That I've expected something else from you
Quatre-vingt-dix à l'ombre
Ninety days in the shade
De mon corps et tu sombres
Of my body and you sink
Tu n'es pas une affaire
You're not a business
Tu ne peux faire
You can only do
Qu' l'amour à la papa
Daddy's kind of love
Crois moi, crois moi
Believe me, believe me
Y a trente deux façons de faire ça
There are thirty two ways to do that
Si d'amertume
From bitterness
Je m'accoutume
I get used to it
Il est fort probable qu'un jour
It's very likely that one day
En ayant marre
Being fed up
C'est à la gare
It's at the station
Que je t'enverrais toi et tes amours
That I'll send you and your loves away
L'amour à la papa
Daddy's kind of love
Dis moi, dis moi
Tell me, tell me
Dis moi ça ne m'intéresse pas
Tell me that doesn't interest me
Ca fait déjà des mois
It's been months already
Des mois, des mois
Months, months
Que j'attends autre chose de toi
That I've expected something else from you
A la gare maritime
At the ferry terminal
Tu gagneras mon estime
You'll earn my respect
En prenant la galère
By taking the galley
Jusqu'à Cythère
To Cythera
Et là-bas écris-moi
And write to me there
Dis moi, dis moi
Tell me, tell me
Si on fait l'amour à la papa
If we make love like daddy





Autoren: Serge Gainsbourg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.