Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Petit Poisson Un Petit Oiseau - Live Olympia 2004
Маленькая рыбка, маленькая птичка - Концерт в Олимпии 2004
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
dans
l'eau
Когда
ты
в
воде,
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
là-haut.
Когда
ты
там,
вверху?
Quand
on
est
là-haut
Когда
ты
там,
вверху,
Perdu
aux
creux
des
nuages
Затерян
в
облаках,
On
regarde
en
bas
pour
voir
Ты
смотришь
вниз,
чтобы
увидеть
Son
amour
qui
nage
Свою
любовь,
которая
плывёт,
Et
l'on
voudrait
bien
changer
И
ты
хотел
бы
поменяться
Au
cours
du
voyage
Во
время
путешествия:
Ses
ailes
en
nageoires
Свои
крылья
на
плавники,
Les
arbres
en
plongeoir
Деревья
на
трамплин,
Le
ciel
en
baignoire.
Небо
на
ванну.
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
là-haut
Когда
ты
там,
вверху,
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
dans
l'eau.
Когда
ты
в
воде.
Quand
on
est
dans
l'eau
Когда
ты
в
воде,
On
veut
que
vienne
l'orage
Ты
ждёшь
грозы,
Qui
apporterait
du
ciel
Которая
принесёт
с
небес
Bien
plus
qu'un
message
Нечто
большее,
чем
просто
весть,
Qui
pourrait
d'un
coup
Которая
могла
бы
вдруг
Changer
au
cours
du
voyage
Изменить
во
время
путешествия
Des
plumes
en
écailles
Перья
на
чешую,
Des
ailes
en
chandail
Крылья
на
парус,
Des
algues
en
paille.
Водоросли
на
солому.
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
là-haut
Когда
ты
там,
вверху,
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любили
друг
друга
нежной
любовью,
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
им
быть,
Quand
on
est
dans
l'eau.
Когда
ты
в
воде.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: GERARD BOURGEOIS, JEAN MAX RIVIERE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.