Juliette - L'éternel féminin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'éternel féminin - JulietteÜbersetzung ins Russische




L'éternel féminin
Вечная женственность
Dans mon sous-sol crasseux brûlent mes fourneaux
В моем грязном подвале, где горят мои печи,
les âmes damnées grillent de bas en haut
Где проклятые души жарятся снизу доверху,
Regardez qui est là, qui attise les flammes
Посмотрите, кто там раздувает пламя?
Régnant sur les Enfers, le Diable est une femme
Подземным миром правит Дьявол женщина!
Rien d'étonnant n'est-ce pas? Des brunes jusqu'aux blondes
Неудивительно, не так ли? От брюнеток к блондинкам
Par elles sont advenus tous les malheurs du monde
Через них пришли все несчастья мира!
Le Diable est une femme et vous, vous en doutiez
Дьявол женщина, и ты в этом усомнился:
La place d'une femme n'est-elle pas au foyer?
Разве не место женщины в доме?
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливый и такой жестокий
Comment pour m'invoquer
Как меня вызвать
Faut-il que l'on m'appelle?
Мне следует позвонить?
Mes diables et mes hommes
Мои дьяволы и мои люди
Et Dieu même en personne
И сам Бог
Tout simplement me nomment
Просто назовите меня:
Patronne
Босс
Depuis tant de prophètes, de savants vertueux
Поскольку так много пророков, добродетельных ученых
L'équation est logique, c'est la preuve par deux
Уравнение логичное, это доказательство на двоих!
On l'a tant proclamé sur un ton formidable
Об этом было объявлено грозным тоном:
Le Diable est une femme, les femmes c'est le Diable!
Дьявол это женщина, женщины это Дьявол!
Et qu'elles soient victimes ou qu'elles soient complices
И являются ли они жертвами или соучастниками
De leurs mâles et fils et de leurs maléfices
Об их мужчинах и сыновьях и их заклинаниях,
Frappez donc les premiers, talibans ordinaires
Так что нанеси удар первым, рядовому Талибану,
Ces démons adorés car il faut les faire taire!
Этих демонов обожали, потому что их надо заставить замолчать!
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливый и такой жестокий
Messieurs, venez m'aider
Господа, помогите мне.
À ôter mes dentelles
Чтобы снять мои шнурки
Dans vos brûlants émois
В твоих жгучих эмоциях
Ainsi que je l'ordonne
Как я приказываю
Allez, appelez-moi
Давай, позвони мне:
Patronne
Босс
Quel que soit le brigand, il y a la corruptrice
Какой бы ни был разбойник, есть коррупционер
Consciente du pouvoir qui dort entre ses cuisses
Осознавая силу, которая спит между ее бедрами
Qui susurre les ordres et les avis funestes?
Кто шепчет приказы и катастрофические предупреждения?
Vous, mes sœurs les salopes, les putains et les pestes!
Вы, мои сестры, шлюхи, шлюхи и вредители!
Derrière chaque type sans foi, ni loi ni âme
За каждым типом без веры, закона и души
Si vous cherchez le Diable, vous trouverez la Femme
Если ты ищешь Дьявола, ты найдешь Женщину
La gueuse, la traîtresse, la garce, la sorcière
Нищий, предатель, сука, ведьма
La fille de Borgia et la maman d'Hitler!
Дочь Борджиа и мать Гитлера...
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливый и такой жестокий
Je vous attends, venez
Я жду тебя, приходи
Mes belles demoiselles!
Мои прекрасные дамы!
Que votre dernier mot
Это твое последнее слово
Que la vie abandonne
пусть жизнь сдастся
Soit dans un soubresaut
Либо в толчке:
Patronne
Босс
En attendant, je compte vos crimes et vos bassesses
А пока я считаю твои преступления и твою подлость
Tous vos pieux mensonges et vos histoires de fesses
Вся твоя белая ложь и твои задницы.
J'encourage le vice, je provoque des guerres
Я поощряю порок, я вызываю войны
Je dirige le monde et Dieu me laisse faire!
Я управляю миром, и Бог позволяет мне!
Parce que Dieu se fout bien de vos petits tourments
Потому что Богу наплевать на твои маленькие мучения
Avec ses anges blancs dans son blanc firmament
С ее белыми ангелами на ее белом небосводе.
Dieu est tellement belle, c'est une femme généreuse!
Бог такой красивый, она щедрая женщина!
Mais ne vous y fiez pas, ça n'est qu'une allumeuse!
Но не дайте себя обмануть, это всего лишь шутка!
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливый и такой жестокий
Pour fêter vos péchés
Чтобы отпраздновать свои грехи
Je réponds à l'appel
Я отвечаю на звонок!
Et pour me faire venir
И заставить меня прийти
D'une voix qui frissonne
С дрожащим голосом
Il suffit de redire
Просто скажи это еще раз:
Patronne
Босс





Autoren: Juliette Noureddine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.