Julik - Напевно це ти - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Напевно це ти - JulikÜbersetzung ins Englische




Напевно це ти
Probably It's You
Напевно, це я
Probably it's me
Напевно, це ти
Probably it's you
Забули, що клялись любити завжди
We forgot that we swore to love each other forever
Та це маячня, ти в мене одна
But that's nonsense, you're the only one for me
Знайдемо любов ми між крихтами скла
We'll find love among the shards of glass
Скільки історій з тобою пройшли
So many stories we've been through together
І скільки ще хочу тобі розказати
And how many more I want to tell you
Любили, вагались, сварились, росли
We loved, hesitated, fought, grew
І тільки тобі хочу серце віддати
And I want to give my heart only to you
Не раз били вікна та перосли
We broke windows more than once, but we've moved past it
Бо знаємо скільки кохання вартує
Because we know how much love is worth
Так важко, але це є ми
It's so hard, but this is us
Кохання одне і воно не звітує
Love is one and it doesn't report back
Напевно, це я
Probably it's me
Напевно, це ти
Probably it's you
Забули, що клялись любити завжди
We forgot that we swore to love each other forever
Та це маячня, ти в мене одна
But that's nonsense, you're the only one for me
Знайдемо любов ми між крихтами скла
We'll find love among the shards of glass
Напевно, це я
Probably it's me
Напевно, це ти
Probably it's you
Забули, що клялись любити завжди
We forgot that we swore to love each other forever
Та це маячня, ти в мене одна
But that's nonsense, you're the only one for me
Знайдемо любов ми між крихтами скла
We'll find love among the shards of glass
Багато історій дарує життя
Life gives many stories
Як часто воно випробовує сили
How often it tests our strength
Так хочу тобі знов сказати моя
I want to tell you again, my love
Щоб разом з тобою пройшли всі ці зливи
That we'll go through all these storms together
Не раз били вікна та перосли
We broke windows more than once, but we've moved past it
Бо знаємо скільки кохання вартує
Because we know how much love is worth
Так важко, але це є ми
It's so hard, but this is us
Кохання одне і воно не звітує
Love is one and it doesn't report back
Напевно, це я
Probably it's me
Напевно, це ти
Probably it's you
Забули, що клялись любити завжди
We forgot that we swore to love each other forever
Та це маячня, ти в мене одна
But that's nonsense, you're the only one for me
Знайдемо любов ми між крихтами скла
We'll find love among the shards of glass
Напевно, це я
Probably it's me
Напевно, це ти
Probably it's you
Забули, що клялись любити завжди
We forgot that we swore to love each other forever
Та це маячня, ти в мене одна
But that's nonsense, you're the only one for me
Знайдемо любов ми між крихтами скла
We'll find love among the shards of glass





Autoren: гук назарій володимирович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.