Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedo Sin Ti
Ich Bleibe Ohne Dich
Querer
es:
vivir
para
una
persona
Wollen
heißt:
für
eine
Person
leben
Amar
es:
no
poder
vivir
sin
ella
Lieben
heißt:
nicht
ohne
sie
leben
können
Y
si
ella
no
esta
mi
vida
esta
agotada
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
ist
mein
Leben
erschöpft
Me
quedo
sin
ti,
me
quedo
sin
nada
hoy
q
la
noche
te
arruya,
q
la
luna
te
hace
suya
Ich
bleibe
ohne
dich,
ich
bleibe
ohne
nichts
heute,
da
die
Nacht
dich
wiegt,
da
der
Mond
dich
zu
seiner
macht
Un
dia
dijiste:
quisiera
una
cancion
tuya!
Eines
Tages
sagtest
du:
Ich
möchte
ein
Lied
von
dir!
Y
primero...
no
sabia
como
empezar
Und
zuerst...
wusste
ich
nicht,
wie
ich
anfangen
sollte
Abri
el
cuaderno
y
empezaron
a
brotar
Ich
öffnete
das
Notizbuch
und
sie
fingen
an
zu
fließen
Lineas
de
amor
de
una
historia
q
se
víve
Liebeszeilen
einer
Geschichte,
die
man
lebt
Desas
q
salen
cuando
el
corazón
escribe
Solche,
die
entstehen,
wenn
das
Herz
schreibt
Esquive
tantos
besos,
me
rendi
en
tu
boca
Ich
wich
so
vielen
Küssen
aus,
ich
ergab
mich
deinem
Mund
Cuando
juré
no
querer
me
dijiste
te
equivocas!
Als
ich
schwor,
nicht
lieben
zu
wollen,
sagtest
du:
Du
irrst
dich!
Como
le
explico
al
mundo?
ese
se
volvio
mi
lio
Wie
erkläre
ich
es
der
Welt?
Das
wurde
mein
Problem
Me
enamoraste!
y
eso
no
es
muy
lo
mio
Du
hast
mich
verliebt
gemacht!
Und
das
ist
nicht
so
mein
Ding
Porque
hoy
no
importa
que
cometa
tonterias
Denn
heute
ist
es
egal,
dass
ich
Dummheiten
begehe
Me
conformo!
con
un
par
de
horas
al
dia
Ich
gebe
mich
zufrieden!
Mit
ein
paar
Stunden
am
Tag
Es
mi
alegria
el
probar
tus
tiernos
labios
Es
ist
meine
Freude,
deine
zarten
Lippen
zu
kosten
Y
sabra
dios
pero
el
destino
es
muy
sabio
Und
Gott
wird
es
wissen,
aber
das
Schicksal
ist
sehr
weise
Q
abrio
las
puertas
y
desato
lo
q
vino
Dass
es
die
Türen
öffnete
und
entfesselte,
was
kam
2 personas
diferentes
en
un
mismo
camino...
2 verschiedene
Personen
auf
demselben
Weg...
Querer
es:
vivir
para
una
persona
Wollen
heißt:
für
eine
Person
leben
Amar
es:
no
poder
vivir
sin
ella
Lieben
heißt:
nicht
ohne
sie
leben
können
Y
si
ella
no
esta
mi
vida
esta
agotada
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
ist
mein
Leben
erschöpft
Me
quedo
sin
ti,
me
quedo
sin
nada
q
haria
sin
ti?
me
lo
pregunto
con
frecuencia
Ich
bleibe
ohne
dich,
ich
bleibe
ohne
nichts
Was
würde
ich
ohne
dich
tun?
Das
frage
ich
mich
oft
No
te
das
cuenta?
es
q
lo
hago
en
tu
ausencia
Merkst
du
es
nicht?
Ich
tue
es
in
deiner
Abwesenheit
Porque
temo
no
ser
todo
lo
q
tu
mereces
Weil
ich
fürchte,
nicht
alles
zu
sein,
was
du
verdienst
Porque
te
amo
tanto
aunque
no
lo
muestre
a
vecez
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
auch
wenn
ich
es
manchmal
nicht
zeige
Encontre
compañera,
confidente,
amada,
amiga
Ich
fand
Gefährtin,
Vertraute,
Geliebte,
Freundin
Te
metiste
en
el
fondo
de
mi
cama
y
de
mi
vida
Du
hast
dich
tief
in
mein
Bett
und
mein
Leben
geschlichen
Es
mi
razon,
mi
pasion,
mi
lado
tierno
Du
bist
mein
Grund,
meine
Leidenschaft,
meine
zarte
Seite
Quedate
con
mi
corazón
al
fin
si
te
vas
lo
pierdo!
Behalte
mein
Herz,
denn
wenn
du
gehst,
verliere
ich
es!
Miremos
juntos
a
un
futuro
enamorados
Lass
uns
gemeinsam
verliebt
in
eine
Zukunft
blicken
Sepultemos
con
besos
los
errores
del
pasado
Lass
uns
die
Fehler
der
Vergangenheit
mit
Küssen
begraben
Y
pasar
minutos
mirandote
a
los
ojos
Und
Minuten
damit
verbringen,
dir
in
die
Augen
zu
schauen
Soñar
juntos
en
un
mundo
maravilloso
Gemeinsam
von
einer
wundervollen
Welt
träumen
Para
poder
compartirlo
contigo...
Um
sie
mit
dir
teilen
zu
können...
Toma
mi
mano
y
camina
conmigo...
Nimm
meine
Hand
und
geh
mit
mir...
Gracias!
por
sanar
tantas
heridas!
Danke!
Dafür,
dass
du
so
viele
Wunden
geheilt
hast!
Por
formar
parte
tan
importante
en
mi
vida
:)
Dafür,
dass
du
ein
so
wichtiger
Teil
meines
Lebens
bist
:)
Querer
es:
vivir
para
una
persona
Wollen
heißt:
für
eine
Person
leben
Amar
es:
no
poder
vivir
sin
ella
Lieben
heißt:
nicht
ohne
sie
leben
können
Y
si
ella
no
esta
mi
vida
esta
agotada
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
ist
mein
Leben
erschöpft
Me
quedo
sin
ti,
me
quedo
sin
nada
una
razon,
2 besos
de
inspiración
Ich
bleibe
ohne
dich,
ich
bleibe
ohne
nichts
Ein
Grund,
2 Küsse
der
Inspiration
3 latidos
del
corazón,
4 turnos
de
pasión
3 Herzschläge,
4 Runden
Leidenschaft
5 te
amo,
6 te
quiero
7 vecez
5 Ich
liebe
dich,
6 Ich
hab
dich
lieb
7 Mal
8 horas
al
dia
que
me
beses
9 vecez
8 Stunden
am
Tag,
dass
du
mich
9 Mal
küsst
10
te
merecez
11
dulces
melodias
10
verdienst
du
11
süße
Melodien
Cual
12
rosas
y
asi
llega
el
mediodia
Wie
12
Rosen
und
so
kommt
der
Mittag
De
13
a
20
el
tiempo
es
lento
sin
ti
Von
13
bis
20
ist
die
Zeit
langsam
ohne
dich
Las
24
horas
del
dia
pienso
en
ti
Die
24
Stunden
des
Tages
denke
ich
an
dich
Querer
es:
vivir
para
una
persona
Wollen
heißt:
für
eine
Person
leben
Amar
es:
no
poder
vivir
sin
ella
Lieben
heißt:
nicht
ohne
sie
leben
können
Y
si
ella
no
esta
mi
vida
esta
agotada
Und
wenn
sie
nicht
da
ist,
ist
mein
Leben
erschöpft
Me
quedo
sin
ti,
me
quedo
sin
nada
Ich
bleibe
ohne
dich,
ich
bleibe
ohne
nichts
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dana Petchon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.