Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ma faute (Échame a Mi la Culpa)
Моя вина (Эчаме а Ми ла Кульпа)
Tu
sais
bien
mieux
que
moi
qu'on
perd
la
face
Ты
знаешь
лучше
меня,
что
мы
теряем
лицо,
Tu
m'as
trahi
c'est
vrai,
j'en
souffre
à
mort
Ты
предала
меня,
это
правда,
я
смертельно
страдаю,
J'ai
perdu
ce
combat
de
guerre
lâche
Я
проиграл
эту
подлую
войну,
Je
crois
que
malgré
tout
je
t'aime
encore
Я
думаю,
что,
несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
люблю
тебя.
J'ai
toutes
les
raisons
de
te
maudire
У
меня
есть
все
основания
проклинать
тебя,
Mais
je
ne
veux
pour
toi
rien
que
du
bonheur
Но
я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
счастья.
Après
dans
ta
conscience
Потом,
по
совести,
Laisse-moi
l'enfer
et
toi
prends
la
gloire
Оставь
мне
ад,
а
сама
возьми
славу,
Dis
que
la
faute
de
cette
histoire
elle
est
à
moi
Скажи,
что
вина
за
эту
историю
лежит
на
мне.
Après
dans
ta
conscience
Потом,
по
совести,
Laisse-moi
l'enfer
et
toi
prends
la
gloire
Оставь
мне
ад,
а
сама
возьми
славу,
Dis
que
la
faute
de
cette
histoire
elle
est
à
moi
Скажи,
что
вина
за
эту
историю
лежит
на
мне.
Garde
ta
dignité
si
ça
t'arrange
Сохрани
свое
достоинство,
если
тебе
так
угодно,
Dis-leur
que
j'ai
eu
tort,
que
j'ai
menti
Скажи
им,
что
я
был
неправ,
что
я
лгал,
N'oublie
pas
d'ajouter
que
c'est
ma
faute
Не
забудь
добавить,
что
это
моя
вина,
Recouvre
tes
épaules,
moi,
je
t'en
prie
Прикрой
свои
плечи,
умоляю
тебя.
Après
dans
ta
conscience
Потом,
по
совести,
Laisse-moi
l'enfer
et
toi
prends
la
gloire
Оставь
мне
ад,
а
сама
возьми
славу,
Dis
que
la
faute
de
cette
histoire
elle
est
à
moi
Скажи,
что
вина
за
эту
историю
лежит
на
мне.
Garde
ta
dignité
si
ça
t'arrange
Сохрани
свое
достоинство,
если
тебе
так
угодно,
Dis-leur
que
j'ai
eu
tort,
que
j'ai
menti
Скажи
им,
что
я
был
неправ,
что
я
лгал,
N'oublie
pas
d'ajouter
que
c'est
ma
faute
Не
забудь
добавить,
что
это
моя
вина,
Recouvre
tes
épaules,
moi,
je
t'en
prie
Прикрой
свои
плечи,
умоляю
тебя.
Après
dans
ta
conscience
Потом,
по
совести,
Laisse-moi
l'enfer
et
toi
prends
la
gloire
Оставь
мне
ад,
а
сама
возьми
славу,
Dis
que
la
faute
de
cette
histoire
elle
est
à
moi
Скажи,
что
вина
за
эту
историю
лежит
на
мне.
Après
dans
ta
conscience
Потом,
по
совести,
Laisse-moi
l'enfer
et
toi
prends
la
gloire
Оставь
мне
ад,
а
сама
возьми
славу,
Dis
que
la
faute
de
cette
histoire
elle
est
à
moi
Скажи,
что
вина
за
эту
историю
лежит
на
мне.
Dis-le
que
c'est
ma
faute,
ma
faute
à
moi
Скажи,
что
это
моя
вина,
моя
вина.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose A. Espinoza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.