Julio Iglesias - Le monde est fou, le monde est beau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Le monde est fou, le monde est beau
Мир безумен, мир прекрасен
Julio Iglesias . Le monde est fou
Хулио Иглесиас . Мир безумен
"""""
"""""
Un enfant parle doucement
Ребенок тихо говорит
Au soleil pâle de Janvier
Под бледным солнцем января
Mon coeur cigale va chantant
Мое сердце, словно цикада, поет,
A l′envers du calendrier
Наперекор календарю.
Derriere le tulle du brouillard
За тюлем тумана
La ville joue un air connu
Город играет знакомую мелодию.
La vie circule sans histoire
Жизнь течет безмятежно
Dans le gran lit des avenues
В огромной постели проспектов.
Le monde est fou
Мир безумен,
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Un rendezvous toujours nouveau
Встреча всегда новая,
Une symphonie inachevée
Симфония незаконченная,
Qu'aucun génie n′a pu rêver
Которую ни один гений не смог бы вообразить.
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Le monde est fou
Мир безумен,
Il promet trop pour donner tout
Он слишком много обещает, чтобы все дать.
On sait qu'au bout, c'est le rideau
Мы знаем, что в конце - занавес,
Mais on s′en fout
Но нам все равно.
Le monde est beau
Мир прекрасен.
"""""
"""""
Je te regarde, tu souris
Я смотрю на тебя, ты улыбаешься,
Le feu bavardet avec la nuit
Огонь тихо беседует с ночью.
Ce soir le Diable a des beaux yeux
Сегодня вечером у Дьявола красивые глаза,
On lui donnerait le bon Dieu
Ему можно отдать самого Бога.
Moi je voyage sur ta peau
Я путешествую по твоей коже,
Au fil de toi, au fil de l′eau
Вдоль тебя, как по течению воды.
J'ai pris l′amour, le seul navire
Я выбрал любовь, единственный корабль,
Ou l'on naufrage par plaisir
Где терпят кораблекрушение ради удовольствия.
Le monde est fou
Мир безумен,
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Un rendezvous toujours nouveau
Встреча всегда новая,
Une symphonie inachevée
Симфония незаконченная,
Qu′aucun génie n'a pu rêver
Которую ни один гений не смог бы вообразить.
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Le monde est fou
Мир безумен,
Il promet trop pour donner tout
Он слишком много обещает, чтобы все дать.
On sait qu′au bout, c'est le rideau
Мы знаем, что в конце - занавес,
Mais on s'en fout
Но нам все равно.
Le monde est beau
Мир прекрасен.
Le monde est fou
Мир безумен,
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Un rendezvous toujours nouveau
Встреча всегда новая,
Une symphonie inachevée
Симфония незаконченная,
Qu′aucun génie n′a pu rêver
Которую ни один гений не смог бы вообразить.
Le monde est beau
Мир прекрасен,
Le monde est fou
Мир безумен,
Il promet trop pour donner tout
Он слишком много обещает, чтобы все дать.
On sait qu'au bout, c′est le rideau
Мы знаем, что в конце - занавес,
Mais on s'en fout
Но нам все равно.
Le monde est beau
Мир прекрасен.





Autoren: Evangelina Sobredo Galanes, Julio Iglesias De La Cueva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.