Julio Iglesias - Ne t'en vas pas je t'aime - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ne t'en vas pas je t'aime - Julio IglesiasÜbersetzung ins Englische




Ne t'en vas pas je t'aime
Don't Leave, I Love You
C′est ta grande valise celle des longs voyages
That's your big suitcase for long trips
Tu ne m'avais rien dit tu manquais de courage
You didn't tell me anything, you lacked courage
Tu étais à mes pieds et te voilà rebelle
You were at my feet and now you're a rebel
Mais quand tu es blessée tu es encore plus belle
But when you're hurt you're even more beautiful
Ainsi tu partais ainsi tu m′abandonnes
So you were leaving, so you were abandoning me
Et comme une épave sans rien dire à personne
And like a wreck without saying anything to anyone
Mais c'est la providence qui veillait sur moi
But it was providence that watched over me
Encore deux minutes et tu n'étais plus
Two more minutes and you would be gone
Ne t′en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Laisse moi me défendre
Let me defend myself
Ne me condamne pas tu dois d'abord m′entendre
Don't condemn me, you must hear me first
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t'aime
Don't go, I love you
Donne moi une chance
Give me a chance
Tu tiens notre existence dans ta balance
You hold our existence in your balance
Va ranger ta valise écoute moi un peu
Put away your suitcase, listen to me for a moment
Je ne suis pas coupable crois moi si tu le veux
I'm not guilty, believe me if you want
Ne reste pas comme ça sans rien faire ni rien dire
Don't stay like this without doing or saying anything
Regarde moi en face je ne sais pas mentir
Look me in the face, I can't lie
Ne t′en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Laisse moi me défendre
Let me defend myself
Ne me condamne pas tu dois d'abord m′entendre
Don't condemn me, you must hear me first
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t'aime
Don't go, I love you
Donne moi une chance
Give me a chance
Tu tiens notre existence dans ta balance
You hold our existence in your balance
Ne t′en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Laisse moi me défendre
Let me defend myself
Ne me condamne pas tu dois d'abord m′entendre
Don't condemn me, you must hear me first
Ne t'en va pas je t′aime
Don't go, I love you
Ne t'en va pas je t'aime
Don't go, I love you
Donne moi une chance
Give me a chance
Tu tiens notre existence dans ta balance
You hold our existence in your balance





Autoren: Belfiore Giovanni, Rossi Luciano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.