Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono Sempre Io (Italian Version)
It's Always Me (English Version)
Non
la
dai
vinta,
non
ti
scappa
mai
un
sì
You
won't
give
up,
you
never
say
yes
Per
quel
carattere
un
po′
chiuso
e
prepotente
Because
of
that
closed
and
overbearing
character
Ma
questa
vita
è
sempre
ingrata
e
sai
con
chi
But
this
life
is
always
ungrateful
and
you
know
with
whom
Chi
come
me
sa
dare
tutto
e
in
cambio
ha
niente
Who,
like
me,
can
give
everything
and
in
return
has
nothing
Sono
sempre
io
a
rifare
la
pace,
e
poi
I'm
always
the
one
to
make
peace,
and
then
Sono
sempre
io
a
capire
dai
gesti
tuoi
I'm
always
the
one
to
understand
from
your
gestures
Sono
sempre
io,
che
vorresti
più
di
così?
I'm
always
the
one,
what
more
could
you
want?
Ti
perdonerò
I
will
forgive
you
E
chi
altro
può
And
who
else
can
Se
non
sempre
io?
If
not
always
me?
Chi
sorvolerà?
Who
will
fly
over?
Chi
rinunzierà
Who
will
give
up?
Se
non
sempre
io?
If
not
always
me?
Non
la
dai
vinta,
non
ti
scappa
mai
un
sì
You
won't
give
up,
you
never
say
yes
A
denti
stretti,
tu
difendi
la
tua
terra
Gritting
your
teeth,
you
defend
your
land
Basta
uno
screzio,
resti
via
e
non
torni
qui
One
disagreement,
you
leave
and
don't
come
back
Predichi
amore,
ma
ti
piace
più
la
guerra
You
preach
love,
but
you
like
war
better
Sono
sempre
io
a
rifare
la
pace,
e
poi
I'm
always
the
one
to
make
peace,
and
then
Sono
sempre
io
a
capire
dai
gesti
tuoi
I'm
always
the
one
to
understand
from
your
gestures
Sono
sempre
io,
che
vorresti
più
di
così?
I'm
always
the
one,
what
more
could
you
want?
Ti
perdonerò
I
will
forgive
you
E
chi
altro
può
And
who
else
can
Se
non
sempre
io?
If
not
always
me?
Chi
sorvolerà?
Who
will
fly
over?
Chi
rinunzierà?
Who
will
give
up?
Sono
sempre
io
It's
always
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Iglesias, De La Calva, Arcusa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.