Julio Iglesias - Sono un vagabondo (Quijote) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sono un vagabondo (Quijote) - Julio IglesiasÜbersetzung ins Englische




Sono un vagabondo (Quijote)
I'm a Vagabond (Quixote)
Arrivare, partire... Che gusto mi dà!
To arrive, to leave... How it delights me!
Sono un mago poeta con due identità
I'm a poet-conjuror with two identities
Sono quel vagabondo che pace non ha
I'm that wanderer with no peace
Amo solo me stesso e la mia libertà
I love only myself and my freedom
E apprezzo la donna, le sue ambiguità
And I appreciate women, their ambiguity
La bellezza in se stessa, la spontaneità
Beauty in itself, spontaneity
Sono quel vagabondo che pace non ha
I'm that wanderer with no peace
Io non sono fedele, amo la fedeltà
I'm not faithful, I love faithfulness
Quante volte dico che cambierò
How many times I say I'll change
Ma intenzioni vere non ne ho
But I have no real intentions
Quello che mi piace io l'avrò
What I like, I'll have
Ma per quanto proverò
But however hard I try
Vagabondo resterò
A vagabond I'll stay
Amo pane e salame, la frugalità
I love bread and salami, frugality
Lo spumante e il caviale, l'ebbrezza che
Champagne and caviar, the intoxication it gives
Sono quel vagabondo che pace non ha
I'm that wanderer with no peace
Ma mi sento contento, non vivo a metà
But I feel content, I don't live halfway
Ho una grande paura del tempo che va
I have a great fear of passing time
Della gente che parla, che opina e non sa
Of people who talk, who judge and don't know
Sono quel vagabondo che pace non ha
I'm that wanderer with no peace
Forse vengo da un mondo che sta al di
Perhaps I come from a world beyond
Quante volte dico che cambierò
How many times I say I'll change
Ma intenzioni vere non ne ho
But I have no real intentions
Quello che mi piace io lo avrò
What I like, I'll have
Ma per quanto proverò
But however hard I try
Vagabondo resterò
A vagabond I'll stay
Ma per quanto proverò
But however hard I try
Vagabondo resterò
A vagabond I'll stay





Autoren: R. Arcusa, G. Belfiore, M. De La Calva, J. Iglesia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.