Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme fragile
Хрупкий мужчина
Tu
as
fait
de
moi
un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной,
La
pierre
est
devenue
l'argile
Камень
превратился
в
глину.
Voilà
comment
un
homme
Вот
как
мужчина
Peut
demander
l'aumône
Может
просить
милостыню
Un
jour
à
une
seule
personne
Однажды
у
единственного
человека.
Et
me
voilà
un
homme
fragile
И
вот
я
— хрупкий
мужчина,
L'amour
ne
tient
que
par
un
fil
Любовь
держится
лишь
на
ниточке,
Le
fil
qui
s'est
usé
Ниточка,
которая
истерлась
Avant
de
se
briser
Прежде
чем
порваться
À
l'instant
où
tu
m'as
quitté
В
тот
миг,
когда
ты
меня
покинула.
Auprès
de
toi,
j'étais
capable
Рядом
с
тобой
я
был
способен
De
tenir
tête
au
monde
entier
Противостоять
всему
миру,
Et
me
voilà
château
de
sable
А
теперь
я
— замок
из
песка,
Qu'une
seule
vague
a
renversé
Который
одна
волна
разрушила.
Tu
as
fait
de
moi
un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной,
Comment
un
mal
aimé
Как
нелюбимый
Peut-il
reprendre
le
dessus?
Может
взять
себя
в
руки?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"Я
продолжаю"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
день,
когда
он
всё
потерял?
Et
me
voilà
un
homme
fragile
И
вот
я
— хрупкий
мужчина,
Sans
une
larme
au
bout
des
cils
Без
единой
слезы
на
ресницах,
Ma
vie
comme
en
exil
Моя
жизнь
словно
в
изгнании
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
лишь
на
ниточке.
Et
me
voilà
un
homme
fragile
И
вот
я
— хрупкий
мужчина,
Si
la
frontière
est
invisible
Если
граница
невидима
Entre
la
force
et
la
faiblesse
Между
силой
и
слабостью,
Je
la
ressens
comme
un
grand
vide
Я
чувствую
её
как
огромную
пустоту,
Et
je
n'ai
même
pas
ton
adresse
И
у
меня
даже
нет
твоего
адреса.
Tu
as
fait
de
moi
un
homme
fragile
Ты
сделала
меня
хрупким
мужчиной,
Comment
un
mal
aimé
peut-il
Как
нелюбимый
может
Reprendre
le
dessus?
Взять
себя
в
руки?
Se
dire:
"je
continue"?
Сказать
себе:
"Я
продолжаю"?
Le
jour
où
il
a
tout
perdu?
В
день,
когда
он
всё
потерял?
Et
me
voilà
un
homme
fragile
И
вот
я
— хрупкий
мужчина,
La
pierre
est
devenue
l'argile
Камень
превратился
в
глину.
Ma
vie,
comme
en
exil
Моя
жизнь
словно
в
изгнании
Ne
tient
que
par
un
fil
Держится
лишь
на
ниточке.
Et
me
voilà
un
homme
И
вот
я
— мужчина,
Un
homme,
fragile
Хрупкий
мужчина.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Hal, Hammond Albert Louis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.