Julio Iglesias - Un homme fragile - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un homme fragile - Julio IglesiasÜbersetzung ins Russische




Un homme fragile
Хрупкий мужчина
Tu as fait de moi un homme fragile
Ты сделала меня хрупким мужчиной,
La pierre est devenue l'argile
Камень превратился в глину.
Voilà comment un homme
Вот как мужчина
Peut demander l'aumône
Может просить милостыню
Un jour à une seule personne
Однажды у единственного человека.
Et me voilà un homme fragile
И вот я хрупкий мужчина,
L'amour ne tient que par un fil
Любовь держится лишь на ниточке,
Le fil qui s'est usé
Ниточка, которая истерлась
Avant de se briser
Прежде чем порваться
À l'instant tu m'as quitté
В тот миг, когда ты меня покинула.
Auprès de toi, j'étais capable
Рядом с тобой я был способен
De tenir tête au monde entier
Противостоять всему миру,
Et me voilà château de sable
А теперь я замок из песка,
Qu'une seule vague a renversé
Который одна волна разрушила.
Tu as fait de moi un homme fragile
Ты сделала меня хрупким мужчиной,
Comment un mal aimé
Как нелюбимый
Peut-il reprendre le dessus?
Может взять себя в руки?
Se dire: "je continue"?
Сказать себе: продолжаю"?
Le jour il a tout perdu?
В день, когда он всё потерял?
Et me voilà un homme fragile
И вот я хрупкий мужчина,
Sans une larme au bout des cils
Без единой слезы на ресницах,
Ma vie comme en exil
Моя жизнь словно в изгнании
Ne tient que par un fil
Держится лишь на ниточке.
Et me voilà un homme fragile
И вот я хрупкий мужчина,
Si la frontière est invisible
Если граница невидима
Entre la force et la faiblesse
Между силой и слабостью,
Je la ressens comme un grand vide
Я чувствую её как огромную пустоту,
Et je n'ai même pas ton adresse
И у меня даже нет твоего адреса.
Tu as fait de moi un homme fragile
Ты сделала меня хрупким мужчиной,
Comment un mal aimé peut-il
Как нелюбимый может
Reprendre le dessus?
Взять себя в руки?
Se dire: "je continue"?
Сказать себе: продолжаю"?
Le jour il a tout perdu?
В день, когда он всё потерял?
Et me voilà un homme fragile
И вот я хрупкий мужчина,
La pierre est devenue l'argile
Камень превратился в глину.
Ma vie, comme en exil
Моя жизнь словно в изгнании
Ne tient que par un fil
Держится лишь на ниточке.
Et me voilà un homme
И вот я мужчина,
Un homme, fragile
Хрупкий мужчина.





Autoren: David Hal, Hammond Albert Louis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.