Julio Iglesias - Una Leyenda - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Una Leyenda - Julio IglesiasÜbersetzung ins Russische




Una Leyenda
Легенда
Le gustaba en el verano
Летом ты любила
Alejarse de su casa
Покидать свой дом
Y subir a la montaña,
И подниматься в горы,
Ver llegar a la mañana
Встречать рассвет,
El cantar de las cascadas
Слушать пение водопадов
Y el arrullo de las cañas,
И шелест тростника,
Ver crecer a los trigales,
Видеть, как растет пшеница,
Su río lleno de agua.
Свою реку, полную воды.
Y cantar por las veredas
И петь на тропинках
Su libertad y esperanza.
О своей свободе и надежде.
Y enamorar a una estrella
И влюблять в себя звезду
Entre la noche y el alba.
Между ночью и рассветом.
Los inviernos los pasaba
Зиму ты проводила
Al calor de una cabaña.
В тепле хижины.
Y se sentía poeta
И чувствовала себя поэтом
Entre todos los poetas,
Среди всех поэтов,
Conquistador de cariños,
Покорительницей сердец,
De profesión peregrino,
Странницей по призванию,
Por compañero el destino
С судьбой в попутчиках
Y amigo de sus amigos,
И другом своих друзей,
Amante al llegar la noche
Возлюбленной, с приходом ночи,
De la estrella y del rocío.
Звезды и росы.
Era de vida bohemia,
Ты вела богемную жизнь,
De corazón repartido,
С сердцем, открытым для всех,
Era su alma la lluvia
Твоя душа была дождем,
Que regaba los caminos.
Который поливал дороги.
Por las sierras se escuchaban
В горах слышались
Sus cantares, sus plegarias.
Твои песни, твои молитвы.
Y a pesar de que te fuiste
И хотя ты ушла
Muy temprano de la vida,
Очень рано из жизни,
De tu montaña y tu río,
Со своей горы и реки,
Tu mirada es el rocío,
Твой взгляд - это роса,
Tu voz se quedó en el viento,
Твой голос остался в ветре,
Tus penas por el camino,
Твои печали - на дороге,
Tu alma entre las montañas,
Твоя душа - среди гор,
Tus lágrimas por el río.
Твои слезы - в реке.
Tu libertad y esperanza
Твоя свобода и надежда
No se han marchado contigo.
Не ушли вместе с тобой.
Tu libertad y esperanza
Твоя свобода и надежда
Van andando los caminos.
Идут по дорогам.
Por los montes y los ríos
По горам и рекам
Se oye el canto de aquel indio.
Слышится песня того индейца.





Autoren: Julio Iglesias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.