Julio Jaramillo - Al Cerrar la Puerta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Al Cerrar la Puerta - Julio JaramilloÜbersetzung ins Englische




Al Cerrar la Puerta
Closing the Door
Fui un cobarde, lo reconozco
I was a coward, I admit it
Te perdí por cobarde, y ahora
I lost you because I was a coward, and now
Debo aguantar el dolor que me produce tu partida
I have to endure the pain of your departure
Pero no importa
But it doesn't matter
Vete cuando quieras y con quien quieras
Go when you want and with whoever you want
No voy a retenerte por la fuerza
I'm not going to hold you back by force
Ni voy a pedirte que te quedes
Nor am I going to ask you to stay
Después de todo, te repito que me declaro culpable
After all, I repeat, I plead guilty
Me declaro cobarde, he debido luchar para no perderte
I plead cowardice, I should have fought to keep you
Pero ahora ya es muy tarde, demasiado tarde
But now it's too late, too late
Y que he de sufrir horrores cuando te vayas al cerrar la puerta
And I know I will suffer horrors when you leave, closing the door
Puedes irte con cualquiera y cuando quieras
You can go with anyone, whenever you want
Puedes irte, no te voy a retener
You can go, I'm not going to hold you back
Yo no quiero encadenarte, ni pedirte
I don't want to chain you, or ask you
Ni llorarte, si te vas haces muy bien
Or cry for you, if you leave you're doing very well
Cuando cierres esa puerta
When you close that door
Recién me habré convencido
I will just have convinced myself
Que tu amor está perdido
That your love is lost
Y en mi angustia, pensaré
And in my anguish, I will think
Pensaré que soy el único culpable
I will think that I am the only one to blame
No te supe conservar con mi querer
I didn't know how to keep you with my love
La verdad que reconozco ser cobarde
The truth is that I admit to being a coward
Ni queriendo, te pude retener
Even if I wanted to, I couldn't hold you back
Puedes irte con cualquiera, cuando quieras
You can go with anyone, whenever you want
Puedes irte, no te voy a retener
You can go, I'm not going to hold you back
Yo no quiero encadenarte, ni pedirte
I don't want to chain you, or ask you
Ni llorarte, si te vas haces muy bien
Or cry for you, if you leave you're doing very well
Cuando cierres esa puerta
When you close that door
Recién me habré convencido
I will just have convinced myself
Que tu amor está perdido
That your love is lost
Y en mi angustia, pensaré
And in my anguish, I will think
Pensaré que soy el único culpable
I will think that I am the only one to blame
No te supe conservar con mi querer
I didn't know how to keep you with my love
La verdad que reconozco ser cobarde
The truth is that I admit to being a coward
Ni queriendo, te pude retener
Even if I wanted to, I couldn't hold you back





Autoren: Paco Aldo Nogueras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.