Julio Jaramillo - Azabache - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Azabache - Remastered - Julio JaramilloÜbersetzung ins Englische




Azabache - Remastered
Jet Black - Remastered
En el negro azabache,
In the deep black,
De tu blonda cabellera,
Of your golden hair,
En el rojo escarlata,
In the scarlet red,
De tu boca tan divina.
Of your heavenly mouth.
Y en las fuentes hermosas,
And in the exquisite springs,
De tus ojos hechiceros,
Of your enchanting eyes,
Es que busca mi alma,
My soul searches for,
La esperanza perdida.
A lost hope.
Yo te soñé,
I dreamt of you,
Pero nunca te pude encontrar,
But could not find you,
Y al fin te encontré,
And finally I found you,
Y mis sueños se han tornado realidad.
And my dreams have become reality.
Dime que si que me quieres,
Tell me you love me,
Dime que si que me amas,
Tell me you adore me,
Di si tus besos tan dulces,
Tell me if your kisses so sweet,
Serán para mi.
Will be for me.
Dale a mi vida la dicha,
Give my life the bliss,
Que tanto tiempo he buscado,
That I have sought for so long,
No te apartes de mi lado,
Don't leave my side,
Y hazme feliz.
And bring me happiness.
Yo te soñé,
I dreamt of you,
Pero nunca te pude encontrar,
But could not find you,
Y al fin te encontré,
And finally I found you,
Y mis sueños se han tornado realidad.
And my dreams have become reality.
Dime que si que me quieres,
Tell me you love me,
Dime que si que me amas,
Tell me you adore me,
Di si tus besos tan dulces,
Tell me if your kisses so sweet,
Serán para mi.
Will be for me.
Dale a mi vida la dicha,
Give my life the bliss,
Que tanto tiempo he buscado,
That I have sought for so long,
No te apartes de mi lado,
Don't leave my side,
Y hazme feliz.
And bring me happiness.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.