Julio Jaramillo - Buenas Noches Tristeza - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Buenas Noches Tristeza - Julio JaramilloÜbersetzung ins Englische




Buenas Noches Tristeza
Good Night Sadness
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
¿Qué tal?, ¿cómo te va?
How are you? How are you doing?
Ven y siéntate a mi mesa
Come and sit at my table
Que esta noche hay que brindar
We have to raise a toast tonight
Por la ausencia
For the absence
De aquella vampiresa
Of that vampiress
Por sus besos traicioneros
For her treacherous kisses
Y por nuestra soledad
And for our loneliness
Por la ausencia
For the absence
De aquella vampiresa
Of that vampiress
Por sus besos traicioneros
For her treacherous kisses
Y por nuestra soledad
And for our loneliness
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
¿Qué tal?, ¿cómo te va?
How are you? How are you doing?
Ven y siéntate, tristeza
Come and sit down, sadness
Que te quiero emborrachar
I want to get you drunk
Y dejarte
And leave you
Borracha en esta mesa
Drunk at this table
Porque contigo, tristeza
Because with you, sadness
Ya no quiero vivir más
I don't want to live anymore
Y dejarte
And leave you
Borracha en esta mesa
Drunk at this table
Porque contigo, tristeza
Because with you, sadness
Ya no quiero vivir más
I don't want to live anymore
Ahí te dejo solita en esa mesa
I'll leave you alone at that table
Quédate aquí, tristeza, que no te quiero ver
Stay here, sadness, I don't want to see you
Y que tengas
And may you have
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
Y que la duermas bien
And sleep well
Y que tengas
And may you have
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
Buenas noches, tristeza
Good night, sadness
Y que la duermas bien
And sleep well





Autoren: Gildardo Montoya Ortiz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.