Julio Jaramillo - Cierra Esa Puerta - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cierra Esa Puerta - Julio JaramilloÜbersetzung ins Russische




Cierra Esa Puerta
Закрой эту дверь
DIOS te bendiga mucho
Да благословит тебя Бог
Hoy DIOS quiere hablarte
Сегодня Бог хочет говорить с тобой
DIOS quiere decirte así:
Бог хочет сказать тебе вот что:
Muchas veces te he hablado y muchas me has ignorado
Много раз я говорил с тобой, и много раз ты меня игнорировала
Oras cuando necesitas luego me tiras a un lado
Молишься, когда тебе нужно, потом отбрасываешь меня в сторону
Te he visto caer tantas veces y te extiendo el brazo
Я видел, как ты падала много раз, и я протягиваю тебе руку
Lo tomas te levantas luego no me haces caso
Ты берешь ее, поднимаешься, а потом не обращаешь на меня внимания
Vuelves y caes en el mismo precipicio
Ты снова падаешь в ту же пропасть
Te rodeas de la misma gente del mismo vicio
Ты окружаешь себя теми же людьми, тем же пороком
Es hora de que salgas corre cierra esa puerta
Пора тебе выйти, беги, закрой эту дверь
Te tengo una mejor la cual ya se encuentra abierta
У меня есть для тебя лучше, которая уже открыта
Ciérrale la puerta a la pornografía
Закрой дверь для порнографии
Ciérrale la puerta a beber de noche y de día
Закрой дверь для выпивки ночью и днем
Cierra esa puerta que te hace morir por dentro
Закрой ту дверь, которая заставляет тебя умирать изнутри
Acéptame en tu vida bella quiero ser tu centro
Прими меня в свою прекрасную жизнь, я хочу быть твоим центром
En ocasiones te he visto llorar y lo más que te duele
Иногда я видел, как ты плачешь, и больше всего тебя огорчает
Es que me pides cosas y no te doy lo que tu quieres
То, что ты просишь у меня вещи, а я не даю тебе то, что ты хочешь
Pero si no lo hago es que te tengo algo mejor
Но если я этого не делаю, значит, у меня есть для тебя кое-что получше
Te aseguro que yo te daré lo que a ti te conviene
Уверяю тебя, я дам тебе то, что тебе подходит
Vamos es hora de que hagas caso
Давай, пора тебе послушаться
Levántate que DIOS endereza tus pasos
Вставай, Бог направит твои шаги
Vamos mírate en el espejo
Давай, посмотри на себя в зеркало
Que no te veas tu si no que DIOS sea tu reflejo
Чтобы ты видела не себя, а чтобы Бог был твоим отражением
X2
X2
Oye.!! Camina diferente no igual a la gente
Слушай! Ходи иначе, не так, как все
No sigas caminando mirando pal frente
Не продолжай идти, глядя вперед
Es hora que camines mirando a JESUCRISTO
Пора тебе идти, глядя на Иисуса Христа
Y te aseguro que verás lo que antes no habías visto
И я уверяю тебя, ты увидишь то, чего раньше не видела
Algo sobrenatural yo declaro en tu vida
Что-то сверхъестественное я провозглашаю в твоей жизни
Cerrarás aquella puerta a la cual no tenia salida
Ты закроешь ту дверь, из которой не было выхода
DIOS quiere darte lo mejor acéptalo en tu vida
Бог хочет дать тебе лучшее, прими Его в свою жизнь
Deja de tenerle miedo a lo que los demás te digan
Перестань бояться того, что скажут другие
Que CRISTO brilla en tu vida eres la luna y el el sol
Пусть Христос сияет в твоей жизни, ты луна, а Он солнце
En tus días feos y tristes JEHOVA te dará calor
В твои мрачные и печальные дни Иегова даст тебе тепло
No camines con tus fuerzas al final no tendrás ninguna
Не ходи своими силами, в конце концов у тебя их не останется
Recuerda que el sol le da el semblante a la luna
Помни, что солнце дает свет луне
Ya yo no vivo en CRISTO ahora CRISTO vive en mi
Я уже не живу, во мне живет Христос
Siempre tengo una sonrisa porque ya el me hizo feliz
У меня всегда улыбка, потому что Он сделал меня счастливой
Según el quita también da y lo multiplicará
Как Он забирает, так и дает, и преумножает
Ahora me pregunto yo cual puerta cerrarás?
Теперь я спрашиваю себя, какую дверь ты закроешь?
Cual puerta cerrarás tu?
Какую дверь закроешь ты?
Vamos
Давай
JEHOVA endereza tus pasos
Иегова направит твои шаги
Vamos mírate en el espejo
Давай, посмотри на себя в зеркало
Que no te veas que DIOS sea tu reflejo
Чтобы ты не видела себя, чтобы Бог был твоим отражением
Sabes algo hay puertas que el señor abre y hay puertas que el Señor cierra, pero sabes algo, hay puertas que tienes que cerrar tú, hay puertas que te tocan a ti.Cual puerta impide a que tu tengas una relación firme con el señor.?
Знаешь, есть двери, которые Господь открывает, и есть двери, которые Господь закрывает, но знаешь что, есть двери, которые ты должна закрыть сама, есть двери, которые касаются тебя. Какая дверь мешает тебе иметь крепкие отношения с Господом?
Será la pornografía, será el adulterio, será la bebida, será la droga, será las amistades?
Это порнография, прелюбодеяние, алкоголь, наркотики, друзья?
Vamos yo te invito a que tu te sientes, te sientes y reflexiones cual puerta afecta tu vida cual puerta afecta tu RELACIÓN CON DIOS,
Давай, я приглашаю тебя сесть, сесть и подумать, какая дверь влияет на твою жизнь, какая дверь влияет на твои отношения с Богом,
Ciérrala y verás como DIOS te va a llevar a algo sobrenatural.
Закрой ее, и ты увидишь, как Бог приведет тебя к чему-то сверхъестественному.
DIOS QUIERE BENDECIRTE.!!!!
БОГ ХОЧЕТ БЛАГОСЛОВИТЬ ТЕБЯ!!!!
Oye.!! DIOS es DIOS y lo demás es Parking
Слушай!! Бог есть Бог, а остальное парковка
Te lo dice: Chiiklo.!!!!!!
Тебе говорит: Чиикло!!!!!!
Mi capitán siempre será DIOS
Мой капитан всегда будет Бог
Y la Gloria y la Honra siempre será de DIOS...!!!!!
И слава, и честь всегда будут принадлежать Богу...!!!!!
Oye.!! cierra, cierra, cierra esa puerta y nunca jamas la vuelvas abrir
Слушай!! Закрой, закрой, закрой эту дверь и никогда больше ее не открывай
Verás que DIOS te va a llevar a algo SOBRENATURAL
Ты увидишь, что Бог приведет тебя к чему-то СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОМУ
DIOS te bendiga mucho.!!!!!!!
Да благословит тебя Бог!!!!!!!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.