Julio Jaramillo - Cuando Llora Mi Guitarra - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cuando Llora Mi Guitarra - Remastered
Когда плачет моя гитара - Ремастеринг
Cansado de llamarte
Уставший звать тебя,
Con mi alma destrozada
С душой разбитой,
Comprendo que no vienes
Понимаю, что ты не придёшь,
Porque no quiere Dios
Потому что Богу не угодно.
Y al ver que inutilmente
И видя, что напрасно
Te envio mis palabras
Шлю тебе свои слова,
Llorando mi guitarra
Плача, моя гитара
Se dejo oir su voz
Дала услышать свой голос.
Y al ver que inutilmente
И видя, что напрасно
Te envio mis palabras
Шлю тебе свои слова,
Llorando mi guitarra
Плача, моя гитара
Se dejo oir su voz
Дала услышать свой голос.
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Плачь, гитара, ведь ты - мой голос боли,
Grita de nuevo su nombre de nuevo si no te escucho
Кричи снова её имя, снова, если я не слышу,
Y dile que aun lo quiero que aun espero que vuelva
И скажи ей, что я всё ещё люблю её, что всё ещё жду её возвращения,
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Что если она не вернётся, моя любовь не найдёт утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что одинокий, без её ласки, я умираю.
Guitarra tu que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Гитара, ты, что передаёшь в своих вибрациях мою боль,
Tu que recibes en tu madero mi llanto
Ты, что принимаешь на своё дерево мои слёзы,
Llora conmigo si no lo vieras volver.
Плачь со мной, если не увидишь её возвращения.
Llora guitarra porque eres mi voz de dolor
Плачь, гитара, ведь ты - мой голос боли,
Grita de nuevo su nombre si no te escucho
Кричи снова её имя, если я не слышу,
Y dile que aun lo quiero que aun espero que vuelva
И скажи ей, что я всё ещё люблю её, что всё ещё жду её возвращения,
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
Что если она не вернётся, моя любовь не найдёт утешения,
Que solitario sin su cariño me muero
Что одинокий, без её ласки, я умираю.
Guitarra tu que interpretas en tu vibrar mi quebranto
Гитара, ты, что передаёшь в своих вибрациях мою боль,
Tu que recibes en tu madero mi llanto
Ты, что принимаешь на своё дерево мои слёзы,
Llora conmigo si no lo vieras volver
Плачь со мной, если не увидишь её возвращения.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.