Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
pasa
en
el
mundo,
todo
dura
В
мире
все
бывает,
все
длится
Lo
que
dura
una
flor,
un
ave,
un
nido
Что
длится
цветок,
птица,
гнездо
Todo
muere
o
se
pierde
entre
la
oscura
Все
умирает
или
теряется
в
темноте
Y
pavorosa
noche
del
olvido
И
страшная
ночь
забвения
Y
pavorosa
noche
del
olvido
И
страшная
ночь
забвения
Pero
el
amor
inmenso
y
las
ternuras
Но
безмерная
любовь
и
нежность
En
que
por
ti,
latido
tras
latido
В
этом
для
вас
бит
за
битом
Arde
mi
corazón
y
han
convertido
Сожги
мое
сердце
и
обратились
Mi
vida
en
una
noche
de
amargura
Моя
жизнь
горькой
ночью
Mi
vida
en
una
noche
de
amargura
Моя
жизнь
горькой
ночью
No
pasarán
jamás
они
никогда
не
пройдут
Podrán
los
años
пусть
годы
Rodar
fugaces
en
veloz
carrera
Стреляйте
мимолетно
в
быстрой
гонке
Y
apagar
tus
miradas
y
tus
besos
И
выключи
свои
взгляды
и
поцелуи
Con
su
soplo
mortal
своим
смертоносным
дыханием
Los
desengaños
Разочарования
Exaltarán
mi
amor
Они
возвеличат
мою
любовь
Y
cuando
muera
и
когда
я
умру
Aun
en
la
tumba
te
amarán
mis
huesos
Даже
в
могиле
мои
кости
будут
любить
тебя
Aun
en
la
tumba
te
amarán
mis
huesos
Даже
в
могиле
мои
кости
будут
любить
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miguel Matamoros, Maria Del Carmen Cano Manzano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.