Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa Vacía
The Empty House
Tu
orgullo
y
mi
orgullo
Your
pride
and
my
pride
Nuestros
estúpidos
orgullos
dejaron
nuestra
casa
vacía
Our
stupid
pride
left
our
house
empty
Y
pensar
que
tantas
veces
nos
juramos
amor
eterno
And
to
think
that
so
many
times
we
swore
eternal
love
to
each
other
Puras
palabras
de
dos
seres
que
dejaron
que
el
orgullo
destruyera
sus
vidas
Just
words
from
two
beings
who
let
pride
destroy
their
lives
Tú
estás
sola,
llena
de
rencores
y
amarguras
You
are
alone,
full
of
resentment
and
bitterness
Yo
estoy
solo,
recriminándome
lo
estúpido
que
fui
I
am
alone,
blaming
myself
for
how
stupid
I
was
Permitiendo
que
las
cosas
llegaran
a
este
extremo
Allowing
things
to
reach
this
point
Pero,
mi
amor,
todavía
estamos
a
tiempo
But,
my
love,
we
still
have
time
Dejemos
el
orgullo
de
lado
Let's
set
aside
our
pride
Y
no
permitamos
que
la
gente
le
llame
a
nuestra
casa:
la
casa
vacía
And
not
let
people
call
our
house:
the
empty
house
Entre
tu
orgullo
y
mi
orgullo
Between
your
pride
and
my
pride
Solo
hemos
dejado
la
casa
vacía
We
have
only
left
the
house
empty
No
queda
paso
ni
puerta
There
is
no
path
or
door
Que
vuelva
a
reunirnos
como
antes
lo
hacía
That
will
bring
us
back
together
like
it
used
to
Entre
tu
angustia
y
mi
angustia
Between
your
anguish
and
my
anguish
Solo
hemos
dejado
morir
la
alegría
We
have
only
let
joy
die
Hoy
queda
llena
de
penas
Today
it
is
full
of
sorrows
Y
oscura
tristeza,
la
casa
vacía
And
dark
sadness,
the
empty
house
Tú,
tú
te
estás
alimentando
de
rencores
y
de
orgullos
You,
you
are
feeding
on
resentment
and
pride
Ay,
si
la
casa
está
tan
sola,
no
te
olvides
que
soy
tuyo
Oh,
if
the
house
is
so
alone,
don't
forget
that
I
am
yours
Olvidemos
los
errores
Let's
forget
the
mistakes
Que
nos
causan
amargura
That
cause
us
bitterness
Vamos
a
llenar
la
casa
Let's
fill
the
house
Con
mi
amor
y
tu
ternura
With
my
love
and
your
tenderness
Si
la
casa
está
tan
sola
If
the
house
is
so
alone
Tan
oscura
y
tan
sombría
So
dark
and
so
gloomy
Vamos
como
ayer
a
casa
Let's
go
home
like
yesterday
A
llenarla
de
alegría
To
fill
it
with
joy
Volveremos
a
ser
buenos
We'll
be
good
again
Te
amaré
más
cada
día
I
will
love
you
more
every
day
Por
favor,
llévame
a
casa
Please
take
me
home
Que
hoy
la
casa
está
vacía
Because
today
the
house
is
empty
Si
la
casa
está
tan
sola
If
the
house
is
so
alone
Tan
oscura
y
tan
sombría
So
dark
and
so
gloomy
Vamos
como
ayer
a
casa
Let's
go
home
like
yesterday
A
llenarla
de
alegría
To
fill
it
with
joy
Volveremos
a
ser
buenos
We'll
be
good
again
Te
amaré
más
cada
día
I
will
love
you
more
every
day
Por
favor,
llévame
a
casa
Please
take
me
home
Que
hoy
la
casa
está
vacía
Because
today
the
house
is
empty
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julio Jaramillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.